"أعرف أنكم لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não
        
    Sei que não acham que seja importante ou porreiro, mas há uma razão muito boa para colocarmos antivírus e firewall. Open Subtitles أعرف أنكم لا تجدون الأمر مهماً أو رائعاً إنما هناك سبب وجيه لوضعنا البرامج المضادة للفيروسات وبرامج الحماية
    Eu Sei que não querem acreditar, mas eu tenho provas! Open Subtitles أعرف أنكم لا تودون تصديق ذلك لكن معي دليل
    E lhes digo que o leiam por que Sei que não sabem cantá-lo. Open Subtitles وأقول لكم أقرؤوها لأني أعرف أنكم لا تستطيعون غنائها
    Sei que não acreditam, mas é verdade. Já era tarde, estava a ver, e aquilo começou a fazer sentido. Open Subtitles أعرف أنكم لا تصدقون ذلك، ولكن أقسم أنني فعلت، رأيته
    Sei que não querem estar aqui, mas são todos alvos de interesse para pessoas muito perigosas. Open Subtitles ‏‏أعرف أنكم لا تودون أن تكونوا هنا، ‏لكنكم جميعاً مستهدفون‏ ‏من قبل أناس خطرين وأقوياء. ‏
    Eu Sei que não querem ir já para casa. Open Subtitles أعرف أنكم لا تريدون العودة للمنزل
    Sei que não estão a seguir o que digo, pois não? Tudo bem, não faz mal. Open Subtitles أعرف أنكم لا تفهمون ما أٌقوله لا بأس ..
    Olhem, Sei que não confiam em mim, mas, se o Cowen usar as armas atómicas para escravizar outros mundos, então os genii são iguais aos wraith e podem ficar com o MPZ, mas têm de me ajudar a impedir que tal aconteça. Open Subtitles إسمعوا، أعرف أنكم لا تثقون بي إن استعمل (كاوين) أسلحته الذرّية الجديدة لإخضاع عوالم أخرى... فلن يكون الـ((جيناي)) أفضل من الـ((رايث))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more