E agradeço por te teres encontrado comigo tão em cima da hora, sei que és um homem ocupado, pelo que agradeço o gesto.. | Open Subtitles | أشكرك على قبول مقابلتي لوقت قصير، أعرف أنك رجل مشغول أقدر لك هذه المبادرة |
Agora eu sei que me amas. Eu sei que és um homem honesto que nunca me mentirias. | Open Subtitles | الآن أعرف أنك تحبني أعرف أنك رجل صادق |
sei que és um homem de palavra, General. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك رجل عند كلمتك يا جنرال |
Já que está aqui, Sei que é um homem ocupado. | Open Subtitles | بينما أنت متاح لي أنا أعرف أنك رجل مشغول |
Eu Sei que é um homem ocupado. Pensei em poupar-lhe tempo. | Open Subtitles | أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت |
Sei que é um homem leal e eu admiro isso. | Open Subtitles | أعرف أنك رجل مخلص وأنا معجب بذلك |
sei que és um homem de palavra, General. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك رجل عند كلمتك يا جنرال |
Apesar do teu passado, sei que és um homem bom. | Open Subtitles | على الرغم من ماضيك... أعرف أنك رجل صالح... |
Bruce Banner, sei que és um homem de honra. | Open Subtitles | بروس بانر) أعرف أنك رجل شرف) |
Sei que é um homem esperto, Osama. Mais inteligente do que eu. | Open Subtitles | (أعرف أنك رجل ذكي يا (أسامة أذكى مني بكثير |
Ouça, Carl, eu Sei que é um homem ocupado, por isso vou direita ao assunto. | Open Subtitles | إسمع يا (كارل) أعرف أنك رجل مشغول جداً, لذا سوف أدخل في صلب الموضوع مباشرة. |
Isto não vai demorar Russel. Sei que é um homem muito ocupado. | Open Subtitles | ( هذا لن يطول كثيراً يا ( راسل أعرف أنك رجل كثير المشاغل |
Sei que é um homem ético, Dr. Jansen. | Open Subtitles | أعرف أنك رجل أخلاقي (يا دكتور (جانسين |
NCIS determinou suicídio. Sr. Monk, Sei que é um homem ocupado. | Open Subtitles | سيد ( مونك ) , أعرف أنك رجل مشغول |