Sei que não és um Robert, mas aproveito o que há. | Open Subtitles | أعرف أنك لست روبرت ولكنني سأرضى بما حصلت عليه |
Sei que não és um bebé, mas devíamos falar sobre isto. | Open Subtitles | أعرف أنك لست طفلاً لكن أظن أنه يجب أن نتناقش بهذا |
Sei que não és grande barra a História, por isso vou-te dar uma ajuda. | Open Subtitles | أعرف أنك لست متفوق فى مادة التاريخ ، لذا فأنا سأساعدك فيه |
sei que não é do tipo violento, portanto, não tenha medo. | Open Subtitles | أعرف أنك لست من أفراد العائلة المجرمين فلا تخف |
sei que não é surdo-mudo, Mr. Simpson. Temos estado a conversar nos últimos 20 minutos. | Open Subtitles | أعرف أنك لست من الصم والبكم نحن نتحدث منذ 20 دقيقة |
Como posso saber que não é você o perigo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنك لست من تشكل خطراً علينا؟ |
E sei que não estás pronto para salvar o mundo. | Open Subtitles | و أعرف أنك لست مستعداً لإنقاذ العالم |
- Não sou uma fotografia. - Eu sei que não é. | Open Subtitles | ـ أنا لست واجهة لالتقاط الصور التذكارية ـ أعرف أنك لست كذلك |
Como é que sei que tu não és outro inimigo enviado por Lucifer? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنك لست عدوا آخر ارسل من قبل لوسيفير؟ |
Sei que não és grande fã de pornografia, mas as inovações do DVD são incríveis. | Open Subtitles | أعرف أنك لست مناصر للأفلام الإباحية، لكن الأقراص المدمجة اختراع ثوري |
Achas que sou parvo? Sei que não és o guerreiro Dragão. | Open Subtitles | تعتقدين أني أحمق أعرف أنك لست محاربة التنين |
Como Sei que não és outro inimigo enviado por Lúcifer? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنك لست عدوّا آخر 'ارسل من قبل لوسيفير؟ |
Sei que não és a pessoa mais esperta, rápida e empática, mas durante grande parte da nossa relação tens sido uma bola de ferro presa ao meu tornozelo. | Open Subtitles | أعرف أنك لست أذكى و لا ألمح و لا أكثر الناس تعاطفاً لكنه ليس سراً |
Eu Sei que não és muito bom com aquilo que corre mal. | Open Subtitles | فأنا أعرف أنك لست جيدا مع خيبات الأمل |
Sei que não és tão esquisito como queres fazer parecer. Avó! Como estás? | Open Subtitles | أجل أعرف أنك لست بالغرابة التي تريد أن يظن الناس أنك عليها أيتها الجدة! |
Eu Sei que não és a ferramenta mais afiada da caixa. | Open Subtitles | أعرف أنك لست أكثر الأدوات حدّة في الصندوق... |
Chega aqui a dizer que é apologista do sumo de cenoura e do trigo, mas como sei que não é mais de cerveja e carne de porco? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا، وأخبرتني أنكم جميعاً لديكم بضاعة جيدة كيف لي أن أعرف أنك لست من البي البا أر أو من عملاء الحكومة؟ |
sei que não é porque sou eu mas ambos sabemos que não é um negócio racional. | Open Subtitles | أعرف أنك لست كذلك لأن هذا أنا، لكننا كلانا نعرف أننا لا نعمل في عمل منطقي |
Devia saber que não era mais que uma entrada ousada. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك لست مجرد إلا دخلة جريئة |
Como eu ia saber que não estavas morto por aí? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنك لست ميتا في مكان ما؟ |
sei que não estás contente por me teres a tomar conta de ti. | Open Subtitles | (بارت)، أعرف أنك لست سعيداً بكوني جليستك، |
sei que não estás dormindo | Open Subtitles | أعرف أنك لست نائمة |
Como é que sei que tu não és das autoridades? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لست من منفذي القانون |