Não com 2.000 libras no colo. Vamos, sorri. Eu sei que fui mauzinho, mas é tudo para ti. | Open Subtitles | هيا ، ابتسمي ، أعرف أنني كنت سيئ السلوك ولكنني فعلت كل هذا من أجلك |
Pai, eu sei que fui um pouco duro contigo nos últimos dias. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية |
Escuta, sei que fui egoísta e, sabes, fiquei enredado em... | Open Subtitles | أصغي, أعرف أنني كنت أنانياً و كماتعلمين،لقدكنت مصاببي.. |
Mas depois de algum queijo não pasteurizado e alguns conselhos sábios ali do meu amiguinho, sei que estava enganado. | Open Subtitles | لكن بعد تناول بعض الجبن غير المبستر ونصيحة حكيمة من صديقي القصير هناك، أعرف أنني كنت مخطئاً. |
Pelo menos agora sei que estava errada. | Open Subtitles | على الأقل أعرف أنني كنت مخطئة. |
- Sei que tenho sido dura. - Eu percebo. | Open Subtitles | أعرف أنني كنت صعبة معكي فهمت ذلك |
Sei que tenho sido insistente. | Open Subtitles | أعرف أنني كنت أبالغ في التودد. |
Pai, sei que fui uma grande desilusão. | Open Subtitles | أعرف أنني كنت خيبة أمل كبيرة يا أبي |
Escuta, sei que fui um pouco difícil quando me avisaste sobre o AC. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنني كنت شائكة لحد ما عندما رفعت العلم الأحمر على (أي سي) |
E só para que conste ou assim eu sei que estava a ser um idiota, quando apareceste na minha festa e no estacionamento naquele dia e toda a cena da Heidi. | Open Subtitles | ولعلمك فقط، أعرف أنني كنت فظيعاً، عندما أتيت إلى حفلتي و... |
Escuta, eu sei que estava muito estranho na outra noite... | Open Subtitles | ...أعرف أنني كنت أتصرف بغرابة مؤخراً ...في تلك الليلة - إنس الأمر - |
Eu sei que estava chateado por ter perdido o Appa, mas só me quero concentrar em chegar a Ba Sing Se, e contar ao Rei da Terra sobre o eclipse solar. | Open Subtitles | ...(أعرف أنني كنت حزين لفقدان (آبا (لكن يجب أن أركز على الوصول إلى (باسينج ساي و إخبار ملك الأرض عن الكسوف الشمسي |
Ouve...Sei que tenho sido horrível para ti. | Open Subtitles | أسمعي أعرف أنني كنت سيء لكِ |