"أعرف أني قلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que disse
        
    Eu Sei que disse que não seriam permitidos pretendentes, mas se você encontrar um homem assim e vier até mim e me contar, e se o achar bastante respeitável vocês poderão ver um ao outro uma vez por semana. Open Subtitles أعرف أني قلت أن الرفقاء غير مسموح بهم لكن إذا إلتقيتي برجل و أتيتي لإخباري و وجدته محترماً للغاية
    Sei que disse que podiam estudar hoje, mas há um problema e preciso de ajuda. Open Subtitles أعرف أني قلت أنكما عليكما أنتقضيااليومللمذاكرة, لكن لدينا حالة نحتاج إلى كل المساعدات
    Eu Sei que disse que te ligava logo a seguir... Open Subtitles . . أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور
    Olha, Sei que disse que não te iria usar para ter a minha mulher de volta, mas sou um homem desesperado. Open Subtitles , أعرف أني قلت أني لن أستخدمك لاستعادة زوجتي لكنني رجل يائس
    Olha, eu Sei que disse que não iria utilizar a minha velocidade, mas fazes ideia de quanto tempo demora para atravessar o centro de bicicleta? Open Subtitles أعرف أني قلت أني لن أستخدم سرعتي لكن هل لديك فكرة كم أستغرق من الوقت للوصول إلى وسط المدينة على دراجة؟
    Eu Sei que disse que não, mas se ainda estiveres disposto a lutar por mim, então eu estou disponível para que lutes por mim. Open Subtitles لذا, أعرف أني قلت لك لا لكن اذا مازلت تريد الكفاح من أجلي انا أرغب أن تكافح من أجلي
    Leonard, eu Sei que disse que conseguia lidar com o teu colega de casa, mas estava errada. Open Subtitles لينورد, أعرف أني قلت لك أني سأتمكن من التأقلم مع زميلك في السكن
    Sei que disse, mas estragou. Open Subtitles أعرف أني قلت لكنك أفسدت الأمر بعدها
    Sei que disse que tenho como regra não sair com clientes, mas talvez me tenhas convencido a... Open Subtitles أعرف أني قلت أن لديّ قاعدة ألا أواعد العملاء .... لكن ربما أنت أقنعتني
    Sei que disse a mesma coisa do baton de cieiro Mr. Herpes. Open Subtitles أعرف أني قلت نفس الشيء (بشأن السيد (هيربس ليب بالم
    Sei que disse que M.J. era um ótimo aluno, mas a verdade é que... ele é uma dessas crianças que precisam de atenção extra. Open Subtitles أنظر، أعرف أني قلت أن (إم. جي) طالب ذكي لكن الحقيقة،
    Sei que disse isso, mas... Open Subtitles أعرف أني قلت ذلك, لكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more