Sei que não tenho autorização mas tenho uma coisa para si. | Open Subtitles | أعرف أني لا أملك الصلاحية، لكن لدي شيء من أجلك. |
Sei que não tenho o direito de to pedir e tu não tens razão para acreditar, mas vou mudar. | Open Subtitles | أعرف أني لا يحق لي السؤال وليس هناك سبب لأن تصدقيني ولكني سأتغير |
Sei que não me devia afeiçoar a uma casa, mas foi aqui que a Lisa deu os seus primeiros passos. | Open Subtitles | أعرف أني لا يجب أن أرتبط بمبنى لكن هنا حيث خطت ليزا أول خطواتها |
Mesmo nessa altura sabia que não era um desafio. | Open Subtitles | حتى انا كنت أعرف أني لا اشكل تحدياً |
É porque eu sabia que não podia confiar em ti. | Open Subtitles | لأني كنت أعرف أني لا أستطيع أن أثق بك |
Estou a confessar estes crimes com a intenção de ser absolvido, mesmo que saiba que eu não mereço. | Open Subtitles | أنا أعترف بهذه الجرائم و أطلب الغفران الذي أعرف أني لا أستحقه |
Sei que não tenho caninos e Sei que não consigo falar nessa linguagem que vocês usam, mas consigo vender as vossas merdas. | Open Subtitles | أعرف أني لا أملك أنياب، ولا أتكلم اللغة التي تتحدث بها لكن بوسعي ترويج قذارتك |
Está bem, eu Sei que não tomo atenção nas aulas, mas a Bertha é exclusivamente uma criatura marinha, certo? | Open Subtitles | حسنا, أعرف أني لا أنتبه بالصف ولكن بيرثا مخلوق يخيش بالبحر فقط صحيح؟ |
Eu Sei que não mereço. | Open Subtitles | أعرف أني لا أستحق هذا أتعلمين ماذا؟ |
Sei que não quero voltar sozinho. | Open Subtitles | , أعرف أني لا أريد العودة وحدي |
Mas agora Sei que não posso fazer isso. | Open Subtitles | لكني الآن أعرف أني لا يمكنني ذلك |
- E eu lamento dizê-lo, mas estive acordada a noite toda e Sei que não posso trabalhar com uma mulher da... | Open Subtitles | وأنا حزينة لقولهِ، سيدتي، لكنهُ أبقاني مُستيقظة طوال الليل وأنا أعرف أني لا يمكنني العمل بجانب إمرأة من... |
Desculpa estar a ligar-te. Sei que não tenho esse direito. | Open Subtitles | آسفة على الاتصال، أعرف أني لا أملك الحق |
Sei que não tenho direito de te pedir para ir, mas... | Open Subtitles | أعرف أني لا أملكُ الحق ...في أن أطلب منك الذهاب، لكن |
Sei que não lhe devia pedir isto. | Open Subtitles | أعرف أني لا يجب أن أطلب منك. |
Sei que não mereço. | Open Subtitles | أعرف أني لا استحق هذا |
Olha, Sei que não te digo isto nunca mas és uma boa repórter, e isso quer dizer que os teus instintos são sólidos, portanto... | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أني لا أقول هذا مطلقاً... لكنك صحافية بارعة... ، |
Eu Sei que não consigo. | Open Subtitles | أعرف أني لا أستطيع |
Esqueça. Eu sabia que não devia mostrar. Eu sabia. | Open Subtitles | إنسى الأمر , كنت أعرف أني لا يجب أن اُريها لك |
Estou a confessar estes crimes com a intenção de ser absolvido, mesmo que saiba que eu não mereço. | Open Subtitles | أنا أعترف بهذه الجرائم و أطلب الغفران الذي أعرف أني لا أستحقه |