sei que é difícil, mas imagino que, se não disseste às pessoas, devias ter uma montanha de motivos para isso. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعب ولكن يتراءى لي أن عدم إفشائك السر للناس نابع من أسباب كثيرة |
sei que é difícil, mas tentem identificar quem conseguirem. | Open Subtitles | , أعرف أن الأمر صعب لكن حاولوا التعرف على كل من تعرفوه |
Sei que não percebes a minha decisão, e eu sei que é difícil. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تفهم قراري وأنا أعرف أن الأمر صعب |
Eu sei que é difícil... mas, vais ficar bem com a S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعب لكنك ستكونين بخير مع شيلد |
- Morris, eu sei que é difícil, mas temos de encontrar o engenheiro antes do Fayed. | Open Subtitles | "موريس" أعرف أن الأمر صعب, حسناً؟ ولكننا في منتصف أزمة |
Eu sei que é difícil, mas eu ajudo-te. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعب عليك لكنني سأساعدك |
Eu sei que é difícil. | TED | أعرف أن الأمر صعب. |
Eu sei que é difícil confiares em mim agora, mas tudo fará sentido dentro em breve. | Open Subtitles | (أعرف أن الأمر صعب يا (كلير كي تثقي بي الآن لكن هذا سيبدو معقولاً قريباً |
Eu sei que é difícil para ti. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعب عليكِ |
Eu sei que é difícil. Não é isso. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعب |