"أعرف أن هذا قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que isto
        
    • Sei que pode
        
    Sei que isto parece louco, mas não conseguia parar de pensar em ti, quando estava a ir embora, então... Open Subtitles أعرف أن هذا قد يبدو جنونياً. لكنني لم استطيع التوقف عن التفكير بك وأنا اقود مبتعداً, لذا...
    Sei que isto pode ser esquisito para ti, e eu só queria dizer que realmente aprecio teres vindo, e sei que isso significa muito para o teu pai. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون غريبا بعض الشيء بالنسبة لك، وأردت فقط أن أقول، أنا حقا نقدر لكم المقبلة، وأنا أعلم أنه يعني الكثير لأبيك.
    Sei que isto pode parecer muito para digerir agora. Open Subtitles الآن أعرف أن هذا قد يكون أكثر من اللازم بالنسبة لك لانتزاع فكرة تمسكك بهذا الامر في الوقت الحالي
    Sei que pode ser difícil de acreditar, mas amei-o mesmo. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون صعباً لتصدقيه . لكني أحببته حقاً
    Sei que pode ser difícil, mas primeiro vai fazer perguntas fáceis. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون صعباً لكن سيسألك الأسئلة السهلة أولاً
    Sei que pode parecer idiota, mas os desenhos animados que vocês mostram às nossas crianças estão a influenciar negativamente o seu comportamento. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً بالبداية، ولكن أعتقد أن الكرتون الذي تقدمونه لأطفالنا... يؤثر على سلوكهم سلبياً...
    Ouça, eu Sei que isto é um grande incómodo extra para si. Quero que você ace... Open Subtitles إسمع , أنا أعرف أن هذا قد يسب لك متاعب ...أريدك أن
    Olha, Sei que isto pode ser perigoso. Open Subtitles أنظر , أعرف أن هذا ..قد يبدوا خطراً ..
    Muito bem, ouve. Sei que isto pode parecer estranho, mas quero que me contes o que aconteceu à vossa mãe. Open Subtitles توقف, حسناً إسمع أعرف أن هذا قد لا يفيد
    E eu Sei que isto pode mudar tudo. Open Subtitles و أنا أعرف أن هذا قد يغير كل شيء
    Meninas, Sei que isto deve ser um choque, mas como bem sabem, a vossa mãe e eu tínhamos uma amizade muito longa. Open Subtitles يا سيدات, أعرف أن هذا قد يصدمكن، لكن كما تعلمن جميعًا, والدتكن وأنا... كانت بيننا صداقة متينة وطويلة.
    - Não, Sei que isto parece um pouco estranho. Open Subtitles -لا، أعرف أن هذا قد يبدو غريباً بعض الشيء -اترك ذلك الحجر
    Sei que isto talvez pareça muito estranho, mas... Open Subtitles أعرف أن هذا قد يبدو غريباً للغاية
    Sei que pode não ser a escolha ideal, mas, se ela se envolver no projecto, outras estrelas vão ficar a saber, e, de repente, aparece Mark Wahlberg. Open Subtitles أعرف أن هذا قد لا يكون خيارًا مثاليًا، لكن دعوني أخبركم شيئًا، إذا أشتركت في الأمر، نجوم آخرين ستسمع بشأن هذا ويبدأوا يتحرون عن الأمر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more