"أعرف أن هذا ليس من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não é da
        
    Sei que não é da minha conta. Sei que os sonhos, normalmente, são privados. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني وأعرف أن الأحلام خاصة بالعادة
    Sei que não é da minha conta, mas estava só a tentar perceber como é que alguém como você está divorciado. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني، لكني كنت فقط.. أحاول تخمين سبب كون شخص مثلك مطلقًا
    Sei que não é da minha conta, mas não há companhia melhor que má companhia. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ليس من شأني و لكن أن تكوني بلا صحبة خير من أن تكوني مع صحبة سيئة
    - Sei que não é da minha conta... - Não é da sua conta. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني - هذا ليس من شأنكِ -
    Sei que não é da minha conta, e estás à vontade para acreditares em Deus, mas a questão é que tens de ficar bem, de alguma forma, aconteça o que acontecer. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني، ولك حرية الإيمان بالله... ولكن الأمر هو أنك عليك القيام بالأمر على أفضل ما يكون، مهما حدث
    Eu Sei que não é da minha conta, mas como é que o conhece? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني، لكن... من أين تعرفينه؟
    Eu Sei que não é da minha conta. Open Subtitles تبا أعرف أن هذا ليس من شأني
    Sei que não é da minha conta... Open Subtitles .. أعرف أن هذا ليس من شأني
    Sei que não é da minha conta, mas ela é boa pessoa, Jack. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني (ولكنها إنسانة جيدة يا (جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more