| Ouve, se existe alguma regra inabalável que tenha aprendido neste ramo é que não sei nada sobre a natureza humana. | Open Subtitles | هناك قانون واحد. تعلمته في تلك المهنة لا أعرف أي شيء حول الطبيعة البشرية ولا الفضول |
| É melhor acreditar, porque seja qual for o ataque terrorista que estejam a planear, não sei nada sobre ele. | Open Subtitles | حسناً، كان يمكن أن تكون أفضل ما كان مخطط هجوم الإرهابيين أعرف أي شيء حول المخطط |
| É a primeira vez que ouço falar disso. Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | أول مرة أسمعُ عن الأمر، لا أعرف أي شيء حول ذلك |
| Está bem. Que seja, não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | بالتأكيد , أياً يكن , لا أعرف أي شيء حول أي من تلك الأشياء |
| Como é que não sei nada acerca disto? | Open Subtitles | كيف لي أن لا أعرف أي شيء حول هذا الأمر؟ |
| Não sei nada sobre o atropelamento. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء حول واقعة القتل |
| Não sei nada sobre drogas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء حول المخدرات |
| Não sei nada sobre o teu pai. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء حول أباكِ |
| Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء حول الأمر. |
| Eu não sei nada sobre gêmeas. | Open Subtitles | - - أنا لا أعرف أي شيء حول التوائم. |
| Não sei nada sobre vinhos. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء حول النبيذ |
| Alegra-me que o Ronald esteja a ajudá-los, mas eu não sei nada acerca disso. | Open Subtitles | ، أنا مسرورة أن (رونالد) يُساعدكم بذالك لكن أخشى أنني لا أعرف . أي شيء حول الأمر |
| Já vós disse que não sei nada acerca do homicídio da Janice Potter. | Open Subtitles | أخبرتكم بأنني لا أعرف أي شيء حول قتل (جانيس بوتر). |