Eu Sei que me achas maluco, mas posso-o sentir. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ تعتقدين أنا مجنون .لكنّي أشعر به |
Eu Sei que não gosta que haja coisas pessoais no escritório. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ لا تُحبّى المُتعلّقات الشخصيّة فى المكتب |
Eu Sei que confias nele, mas ele não se referiu a um único medicamento experimental que estão a testar | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ تثقين به ولكنّه لم يذكر أي من الأدوية التي يختبرونها هذه الفترة .. |
Sei que já me disseste um milhão de vezes para parar. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ نصحتني آلاف المرات بترك التدخين |
Sei que não confias em mim, mas estava a proteger-te. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
Sei que cumpres sempre as regras por isso vim devolver o meu crachá. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ متمسكةٌ بالقواعد لذا ظننت بأنّه يجب عليّ أن أعيد بطاقتي تريد تبريراً |
Sei que achas que devias ser tu. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ تظنين إنّها أنتِ من يجب أنْ تكون القائدة |
Deve ter sido doloroso. Ouve, eu... Eu Sei que precisavas de ajuda no local do crime e eu queria ajudar, mas... | Open Subtitles | يجب أن يكون لديها مبرر أعرف بأنّكِ إحتجتِ مساعدة هناك في مشهد الجريمةَ، وأنا أردتُ ذلك، لكن... |
Sei que não conta cartas, pois o meu trabalho é reconhecer. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ لا تحسبي البطاقات، |
Sei que queres estar aqui para ela, mas talvez seja melhor irmos embora. | Open Subtitles | أنظري... أنا أعرف بأنّكِ تريدين أن تكوني هنا لأجلها و لكن ربّما علينا أنْ نرحل |
Djaq, eu Sei que gostavas dele mas ele tem que ser detido. | Open Subtitles | (دجاك) أعرف بأنّكِ أحببته لكنّ يجب أن نوقّفه |
Não chores eu Sei que tu és forte. | Open Subtitles | لا تبكي. أعرف بأنّكِ قوية |
Eu Sei que sofres muito. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ تعاني كثيراً. |
Sei que estás chateada por ela ter vindo a mim em vez de ti. | Open Subtitles | (أعرف بأنّكِ منزعجة لأن (جلوريا جاءت إليّ بدلاً منكم |
Sei que és notária. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ كاتبة عدل. |
Eu quero-te.. E Sei que também me queres. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ تريدينني |
- Eu Sei que é verdade. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ جادةٌ في كلامكِ |
Sei que estás chateada. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ كنتِ غاضبة |
- Sei que vês assim, mas... - Mas é assim. | Open Subtitles | ...أنا أعرف بأنّكِ ترين الامر بهذه الصورة و لكن - تلكَ هي الصورة - |
Eu Sei que não acreditas. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ لاتعتقدين ذلك |