"أعرف بأنّك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que não
        
    sei que não me levas a sério, mas a agência sim. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تأخذني على محمل الجد لكن الوكالة تفعل
    Olha, sei que não queres a minha ajuda, mas posso dar-te a minha opinião de profissional? Open Subtitles أنظري سكالي, أعرف بأنّك لا تريدين مساعدتي بالفعل بهذه القضية, لكن هل يمكنني عرض أي اقتراحات احترافيّة؟
    Como é que sei que não está a fazer exactamente o que lhe dizem? Open Subtitles هكذا أعرف بأنّك لا تعمل بالضبط ماذا يريدونك إلى؟ هم؟
    sei que não esperas que venda amendoins nesta merda. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تتوقّعني لأبيع أي شيئ من هذا
    sei que não gostas da sua política, mas tenho a certeza que quando Ihe contar dos gigantes, ele vai resolver a situação. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تحبّ سياسته كثير، لكن أنا متأكّد عندما أنا أخبره عن العمالقة، هو سيصحّح الحالة.
    Pai, eu sei que não gosta de lembrar do passado mas falei com o Presidente dos veteranos da CNT. Open Subtitles ابّي، أعرف بأنّك لا تحبّ تذكّر الماضي لكنّي تحدّثت مع قائد من محاربي الإتحاد الوطني للعمال.
    Eu sei que não estão a traficar droga, estão a môela. Open Subtitles الآن، أعرف بأنّك لا تبيع المخدرات أنت تنقلها
    sei que não queres saber... mas talvez o teu tio tenha razão. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تريدين سماعه لكن لربّما عمّك محق
    Como é que sei que não está a dizer isso para que eu faça o trabalho sujo, para ser apanhado no ato e também ser preso? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف بأنّك لا تقول هذا فحسب لتجعلني أقوم بأعمالك القذرة وحينها تمسكني بالجرم المشهود وتزيحني بعيدا أيضا؟
    Eu sei que não me pode pagar, isso não importa. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تستطيع دفعي، هو لا يهمّ.
    sei que não quer aceitar a minha ajuda, mas eu não posso ficar sentado e deixá-la sozinha a meter-se em problemas. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تريدين قبول المساعدة منّي لكنّي لا أستطيع فقط... أن أتراجع وأقوم بتركك تدخلين المشكلة لوحدك.
    sei que não tens necessidade para mais dinheiro, mas por amor de Deus, não sejas ganancioso. Open Subtitles والآن أعرف بأنّك لا تحتاج للمال ولكن بحقك لا تكن جشعاً ...
    Eu sei que não acredita em mim. Open Subtitles أنظري، أعرف بأنّك لا تصدقيني.
    E sei que não o querias ouvir. Open Subtitles وأنا أعرف بأنّك لا تريد سمعه...
    sei que não queres magoar-me. Open Subtitles أعرف بأنّك لا أرد إيذائي.
    - sei que não têm dinheiro. Open Subtitles -سيد (بونوال ) أعرف بأنّك لا تملك نقوداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more