Chefe, não se chateie comigo, mas eu Conheço esse olhar. | Open Subtitles | ،أيتها الرئيسة، لا تغضبين مني .لكن أعرف تلك النظرات |
Eu Conheço esse feitiço. O Charlie McCarthy. | Open Subtitles | .أوه ، أنا أعرف تلك التعويذة .تشارلي مكارثي |
Conheço esse sorriso diabólico. O que estás a planear? | Open Subtitles | أنـا أعرف تلك الـإبتسامة الماكرة، ما الذي تنوين فعله؟ |
Eu não conheço essa merda, mas se tivéssemos um médico. | Open Subtitles | لا أعرف تلك الاشياء لكن لو كان لدينا طبيب |
Vi você ontem à noite - conheço a garota | Open Subtitles | رأيتك ليلة أمس قمت بعمل جبار فأنا أعرف تلك المرأة |
Eu conheço aquele olhar. Ele também desistiu de mim. | Open Subtitles | رأيتَ وجهه، أعرف تلك النظرة، هو أيضًا فقد الأمل فيّ. |
Mas conheço aquela da velhota que vivia num sapato gigante. | Open Subtitles | لا أعرف هذه القصة أعرف تلك القصة عن العجوزة التي عاشت في حذاء العملاق |
Não Conheço esse nome... mas, quando o proferes... | Open Subtitles | أنا لا أعرف تلك الكلمة، ومع ذلك، عندما تنطقيها، أ.. |
Conheço esse olhar. O botão de cima é para ligar. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة اضغط الزرّ في الأعلى لتشغيله |
Conheço esse olhar, Sassenach. | Open Subtitles | ويجلب سفينة أخرى مصابة بالجدري أعرف تلك النظرة يا إنجليزية |
Esperem, esperem! Conheço esse olhar. | Open Subtitles | انتظروا لحظة، أنا أعرف تلك النظرات |
Eu sei porque é que estás cá. Eu Conheço esse olhar. | Open Subtitles | أعرف لماذا أنت هنا , أعرف تلك النظرة |
Conheço esse olhar. Costuma vir antes de... "Não és tu, sou eu." | Open Subtitles | " أعرف تلك النظرة , أنها تأتي مباشرة قبل " أنه ليس أنتم , أنه أنا |
Eu Conheço esse olhar. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكدة أعرف تلك النظرة |
Tenho medo porque conheço essa palavra... sem nunca a ter visto ou lido. | Open Subtitles | أنا خائفة لأني أعرف تلك الكلمة دون أن أراها أو أقرأها |
Sim. conheço essa. | Open Subtitles | قرمزيّة وزرقاء داكنة، أجل، أعرف تلك التركيبة. |
- Eu conheço essa pedra. | Open Subtitles | أعرف تلك الصخرة. رأيته قبل في مكان ما. |
Então e eu? Eu não conheço a rapariga que vi. E as nossas visões trouxeram-nos todas para aqui. | Open Subtitles | لا أعرف تلك الفتاة , و كل ذلك قادنا إلى هنا |
conheço aquele olhar. Caiu na realidade. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة لقد عاد إلى رشده |
Eu nem conheço aquela rapariga, está bem? | Open Subtitles | أنا لا أعرف تلك الفتاة حتى، وهل تعتقدين إذا كنت سأحظى بعلاقة |
conheço esta cidade, e tenho os meus receptadores. | Open Subtitles | اللعنة, أنا أعرف تلك البلدة يا رجل , أنا الذى أدير أمرى |
Conheço aquelas músicas. Não há que enganar. | Open Subtitles | أعرف تلك الاغاني كلها لا يمكن ان اخطا فيها |
Espera aí. Eu conheço essas datas. 08 de Agosto, 17 de Agosto. | Open Subtitles | انتظر ثانية، أعرف تلك التواريخ الثامن من أغسطس، والسابع عشر من اغسطس |
Eu sei que aquelas rochas não vão segurá-lo. | Open Subtitles | أعرف تلك الصخور لن تحتجزه |
Eu conheço este hospital na costa. | Open Subtitles | أعرف تلك المستشفى على الساحل لم يقترب منها أحد.. |
Eu nem conhecia essas raparigas para lhes dizer olá. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف تلك الفتيات لأقول لهم هاي |