Eu sempre soube que poderia amar o meu filho. | Open Subtitles | كنت أعرف دائماً أنه يمكنني أن أحب ابني |
sempre soube que estava destinada para coisas grandes e no último ano é quando o relógio começa a funcionar. | Open Subtitles | كنت أعرف دائماً انه كان مقدراً لي أشياء عظيمة و سنة التخرج هي التي تبدأ عندها تدق عقارب الساعة |
Saístes-vos bem. sempre soube que tínheis potencial. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءً حسناً بنفسك كنت أعرف دائماً أن لديك إمكانيات رائعة |
Nem sempre sei o que é bom para ti de um ponto de vista masculino. | Open Subtitles | ولا أعرف دائماً ما هو مناسبٌ لك كونك رجلاً |
Só que nem sempre sei porquê, o que, por vezes, é pior. | Open Subtitles | \u200fولكنني لا أعرف دائماً السبب. \u200fوهو ما يكون أسوأ بشكل ما. |
E, por todas essas falhas, sei sempre o que posso esperar dele. | Open Subtitles | ورغم كل تلك العيوب, كنت أعرف دائماً موقفي منه. |
Tenho conseguido lidar com isso porque sempre soube que cuidava bem dos meus filhos. | Open Subtitles | ولا بأس بذلك. كنت قادرة على التعامل معه، لأنني كنت أعرف دائماً أنني أعتني جيداً بولدي. |
Eu sempre soube que ela era de mais para mim. | Open Subtitles | كنت أعرف دائماً أنها فوق إمكانياتي. |
sempre soube que aquele miúdo era um desastre. | Open Subtitles | كنت أعرف دائماً ان هذا الفتى كارثة. |
sempre soube que estavas vivo. | Open Subtitles | كنت أعرف دائماً أنك حي |
sempre soube que era inteligente. | Open Subtitles | أعرف دائماً أنه متفوق |
sempre soube que era especial. | Open Subtitles | كنت أعرف دائماً أني مميز |
Acho que sempre soube. | Open Subtitles | أظن أني كنت أعرف دائماً |
- Eu acho que eu sempre soube, tipo... | Open Subtitles | أعتقد أننى كنت أعرف دائماً , أعنى... |
E contudo sempre soube. | Open Subtitles | ومع ذلك, كنت أعرف دائماً |
Tatum, eu sempre soube que eras um tratante. | Open Subtitles | (تاتوم ) أعرف دائماً أنك شخص حقير |
E agora nem sempre sei o que fazer. | Open Subtitles | . والآن لا أعرف دائماً ماذا أفعل |
Eu sei sempre quando estás perto. | Open Subtitles | أعرف دائماً عندما تكون قريباً. |