"أعرف فقط ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só sei o que
        
    • sei somente o que
        
    Não sei o que merecem as pessoas, Só sei o que posso fazer delas. Open Subtitles أنا لا أدعي معرفة ما يعني أن الناس ل. أنا أعرف فقط ما يمكنني القيام به معهم.
    Eu Só sei o que vejo nos dioramas. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما أراه في النماذج التمثيلية
    Só sei o que o anjo me disse. Open Subtitles . . أنا أعرف فقط ما أراده الملاك
    Eu sei somente o que você me diz. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما تخبرني به
    Eu sei somente o que esta no meu Coran. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما في قرآني
    Eu Só sei o que você me conta. Open Subtitles أعرف فقط ما تخبرني.
    Só sei o que vais fazer. - Tu vais... Open Subtitles أنا أعرف فقط ما سوف تفعله
    Só sei o que o Alfred me diz. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما يخبرني بهِ "ألفريد"
    Só sei o que tenho de saber, mas... penso que o agente norte-coreano no local é um agente duplo. Open Subtitles أعرف فقط ما أحتاج أن أعرف، لكن... أظن
    Só sei o que sei E é isto Open Subtitles أعرف فقط ما أعرفه و هو ذا
    Só sei o que todos sabem. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما يعرفه الجميع،
    Só sei o que ouvi. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما سمعت
    Só sei o que o meu pai me disse. Open Subtitles أعرف فقط ما أخبرني به أبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more