"أعرف ماذا يجري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saber o que se passa
        
    • sei o que está a acontecer
        
    • sei o que se passa aqui
        
    • sei o que está acontecer
        
    - Não, quero dizer bestiário. Vocês os dois, eu não quero saber o que se passa nas vossas cabeças. Open Subtitles وكلاكما ، لا أريد أن أعرف ماذا يجري في رؤسكم
    Ele está aborrecido por eu não saber o que se passa aqui. Open Subtitles - هو يزعج بأنّني لا أعرف ماذا يجري هنا.
    - Quero saber o que se passa. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يجري
    Acham que não sei o que está a acontecer lá fora? Open Subtitles هل تظنان انني لا أعرف ماذا يجري بالخارج؟
    Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري
    Xerife, não sei o que se passa aqui, mas se o que ela diz é verdade, devíamos estar a ajudar esta rapariga e a tentar resolver isto. Open Subtitles أيها المأمور ، لا أعرف ماذا يجري و لكن لو كان ما تقوله صحيح يجب أن نحضر مساعدة للفتاة
    Eu não sei o que está acontecer e se eles usam pedaços de corpos verdadeiros ou não! Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري لو إستعملوا أطراف جسد حقيقية
    Porque preciso de saber o que se passa. Open Subtitles لأنني أُريد أن أعرف ماذا يجري
    Quero saber o que se passa! Open Subtitles "لابد أن أعرف ماذا يجري يا "بين
    Só quero... saber o que se passa. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يجري
    Preferiria saber o que se passa. Open Subtitles ! أنا أفضّل أن أعرف ماذا يجري
    - Quero saber o que se passa. Open Subtitles -أريد أن أعرف ماذا يجري
    Preciso de saber o que se passa com a Lisa. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يجري مع (ليزا).
    Eu sei o que está a acontecer. Open Subtitles انا أعرف ماذا يجري
    Eu não sei o que está a acontecer, meu. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري يا صاح.
    Louise, não sou idiota. Eu sei o que está a acontecer. Open Subtitles "لويس" ، انا لست غبياً أعرف ماذا يجري
    Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري.
    Eu não sei o que está a acontecer, Rich. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري يا (ريتش).
    Não sei o que se passa aqui mas essa mascote feia é minha e eu te ordeno que ma devolvas. Open Subtitles وهي سرقت كلبي القبيح الغبي أيضا أنا لا أعرف ماذا يجري هنا، لكن ذلك "المغفل" لي تعال هنا، كلبي القبيح
    Oh, eu sei o que está acontecer. Open Subtitles . اني أعرف ماذا يجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more