"أعرف ما أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei o que sou
        
    • sei o que estou
        
    Eu sei o que sou... e ninguem me consegue dominar. Open Subtitles أنا أعرف ما أنا.. و لا أحد يتحكم فى
    Quer dizer, sim, eu frequentei a escola de arte mas depois consegui um emprego numa agência de publicidade e agora na realidade eu já não sei o que sou. Open Subtitles أعني، نعم، لقد ارتدت كلية الفنون، وبعدئذٍ نلت وظيفة في شركة إعلانات عادية والآن لم أعد أعرف ما أنا عليه
    Ouve, sei o que sou e sei o que não sou. Open Subtitles أنظر أنا أعرف ما أنا عليه وما لست عليه
    Eu sei o que sou, sei o que tentei fazer. Open Subtitles أعرف ما أنا ، أعرف ما حاولت فعله
    sei o que estou a fazer, conheço os meus valores e sei o que está certo. Open Subtitles أعرف ما أنا بصدده وأعرف قيمي وأعرف ماهو الصواب
    Eu sei o que sou. Open Subtitles أنا أعرف ما أنا
    Sim, mas nem eu sei o que sou capaz de fazer. Open Subtitles نعم , لاكنني لا أعرف ما أنا
    Ouçam, eu sei o que sou. Open Subtitles اسمع، أعرف ما أنا.
    Eu sei o que sou. Open Subtitles أعرف ما أنا عليه
    Já não sei o que sou. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا بعد الآن.
    Não sei o que sou. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا عليه الآن.
    Não sei o que sou. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا.
    Não sei o que sou. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا.
    Mas sei o que sou. Open Subtitles ‏لكنني أعرف ما أنا عليه. ‏
    Não sei o que sou. Open Subtitles لا أعرف ما أنا
    Eu sei o que sou. Open Subtitles أعرف ما أنا.
    Não sei o que estou a fazer aqui. Tenho de ir. Open Subtitles لا أعرف ما أنا بفاعلٍ هنا, يجب أن اذهب.
    Não sei o que estou a fazer. Open Subtitles لا أعرف ما أنا فاعلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more