"أعرف ما اذا كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei se é
        
    Não sei se é justo ou injusto, mas não posso. Open Subtitles لا أعرف ما اذا كان حق أو خطأ، ولكن . لا أستطيع أن أشرح لك
    Bom, talvez já tenha sido assim antes, mas já não é, e eu não sei se é demasiado tarde para vocês. Open Subtitles حسنا، أعني، ربما جيدا من قبل، ولكنه لم يعد. أنا لا أعرف ما اذا كان في وقت متأخر جدا بالنسبة لك،
    - Não sei se é boa ideia... Open Subtitles أوين لا أعرف ما اذا كان فكرة جيدة.
    Não sei se é uma boa comparação, mas decidi descobrir por que razão ele recusara o isco e utilizar as minhas capacidades psicológicas, que, na minha opinião, B não possuía no mesmo grau. Open Subtitles أنا لا أعرف ما اذا كان هذا شيء قابل للمقارنة لكنني قررت، على أي حال معرفة لماذا هو لم يلتقط الطعم واستخدم قدراتي السيكولوجية
    Max, não sei se é boa ideia. Open Subtitles ماكس، أنا لا أعرف ما اذا كان فكرة جيدة.
    Digo, não sei se é reciproco, mas... Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف ما اذا كان متبادلا، ولكن ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more