| A propósito, o Joe ainda é solteiro. Que tal? | Open Subtitles | بالمناسبة, جوي لا زال أعزبا هل يعجبكم هذا |
| Eu era um diplomata britânico solteiro em Nova Iorque. Podem imaginar como terá sido. | TED | كنت ديبلوماسيا بريطانيا أعزبا في نيويورك؛ يمكنم تخيل ماقد يعنيه هذا الأمر. |
| Não compreendem o que eu faço e além disso sou solteiro. | Open Subtitles | لا يتقبلون ما أفعله أضف إلى ذلك أنني أعزبا |
| Tecnicamente não, mas muita coisa mudou desde a última vez que foste solteiro. | Open Subtitles | ليس تماما لكن الأوقات تغيرت منذ كنت أعزبا |
| Você mesmo disse que queria ser solteiro, para que pudéssemos ficar juntos. | Open Subtitles | وانت بنفسك قلت انك تتمنى لو كنت أعزبا لكي يتسنى لنا البقاء معا |
| Eu cá sou novamente solteiro. Melhor, um solteirão empenhado! | Open Subtitles | بتربية الأولاد،أنا وحيد مجددا أتأرجح أعزبا على ما أعتقد |
| Suspeito se a providência não tivesse levado a boa esposa do meu irmão e fazê-lo estar de novo solteiro haveria menos doenças entre as jovens senhoras. | Open Subtitles | أشك سيدتي ، لو لم تأخذ العناية ... الإلهية زوجة شقيقي الطيبة ... و جعلته أعزبا ... سيكون المرض أقل بين ... |
| Ele está solteiro! Ele está solteiro! | Open Subtitles | هذا الرجل أعزبا ما يزال أعزب |
| Faz sentido. Ele era solteiro. | Open Subtitles | ذلك منطقي فقد كان أعزبا |
| Estou tão farto de estar solteiro. | Open Subtitles | سئمت من كوني أعزبا |
| "... que um homem solteiro na posse de uma boa fortuna | Open Subtitles | كان رجلا أعزبا يمتلك ثروة جيدة"... |