Eu sei instintivamente onde pressionar, onde apertar, onde bater e onde lamber. | Open Subtitles | أنا أعرف بالفطرة أين أضغط، وأين أعصر, وأين أمسّد، وأين ألعق. |
É só apertar um bocadinho, como se fosse uma pasta de dentes. | Open Subtitles | أنه أمر سهل فقط أعصر الزناد فقط كشكة الإبرة |
No mínimo, gostava de lhe apertar os testículos por me ter roubado o projecto do acelerador de plasma. | Open Subtitles | على الأقل أريد أن أعصر خصيتيه لأنه أفسد حارق بقايا البلازما الذي صممته |
Ralar-se-äo mais, quando lhes espremer os traseiros. | Open Subtitles | سيكونوا أكثر قلقاً عندما أعصر دهونهم خارج جلودهم المرفهة |
Ainda estou a espremer os miolos, à procura de algo original. | Open Subtitles | لقد كنت أعصر عقلى للتو كما تعلمين لأحاول أن أقدم بفكرة جديدة للغاية |
Quero espremer a última grama de basebol que tens em ti. | Open Subtitles | أريد أن أعصر آخر ماتبقى لديك من البيسبول |
Estou apertando os meus flancos, mas não sinto nenhuma dor. | Open Subtitles | أعصر جوانبي، لكنّي لم أشعر بأي ألم |
Estou a apertar os tomates! Entra na minha boca! | Open Subtitles | إنني أعصر خصيتيك فلتأتي بحنجرتي |
- Gosto de apertar isto 12 vezes. | Open Subtitles | -أحب أن أعصر هذا 12 مرة |
- Deixa-me só apertar um pouco. | Open Subtitles | -دعيني أعصر قليلًا . |
apertar aqui. | Open Subtitles | أعصر هنا. |
Não estou a espremer o peixe, estou a cheirá-lo. | Open Subtitles | لا أعصر السمك أنا أشمه |
Estou a espremer. | Open Subtitles | اعصر إننى أعصر |
Estou apertando. | Open Subtitles | إنه رائع. أعصر. |