"أعطاها لنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos deu
        
    Quanto é que sobrou dos $10 que ele nos deu, Dobbsie? Open Subtitles كم تبقى لدينا من العشرة دولارات التى أعطاها لنا ؟
    Entao, abra. Use as coordenadas que o Goa'uid nos deu. Open Subtitles حسنا قومي بالأمر، إستخدمي الإحداثيات التي أعطاها لنا الجواؤلد
    Chegamos as coordenadas que o Freyr nos deu. Open Subtitles لقد وصلنا إلى الإحداثيات التى أعطاها لنا فراير
    Esta tradição é para lembrar de todas as coisas boas que Deus nos deu. Open Subtitles هذا التقليد هو لتذكر جميع الأشياء الجيده التى أعطاها لنا ربنا
    São as que ele nos deu. Open Subtitles أنا متأكد أن هذه هي الإحداثيات التي أعطاها لنا
    Elas parecem-se com as que o jogador nos deu. Open Subtitles يبدوا بأنها التي أعطاها لنا لاعب الكرة
    As impressões que retirámos do dormitório do Reed... não corresponderam às amostras de referência que Brighton nos deu. Open Subtitles " بصمات رفعناها من غرفة مهجع " ريد لم تطابق عينة المرجع " التي أعطاها لنا " برايتون
    As coisas que aquele tipo nos deu antes de morrer... Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أشياء أعطاها لنا الرجل قبل رحيله
    É o seguinte, pegamos neste pequeno negócio de metal que Griff nos deu e temos de o pôr no topo do foguete. Open Subtitles معنا هذه الأداه المعدنيه التي أعطاها لنا "جريف" و يجب أن نصعد لقمة هذا الصاروخ
    Bem, vamos lá enviar um Raptor para as coordenadas que aquela Cylon nos deu. Open Subtitles حسناً , لنقوم بإرسال (رابتور) إلى هذه الإحداثيات التى أعطاها لنا السيلونز
    Os crachás que o Ivan nos deu são para um general Harlow e uma física nuclear de Los Alamos. Open Subtitles الهويات التي أعطاها لنا (إيفان) من أجل اللواء (هارلو) وأنثي متخصصة في الفيزياء النووية (لوس ألموس)
    Estas são as coordenadas exactas que o Tim nos deu. Open Subtitles (هذه نفس الإحداثيات التي أعطاها لنا (تيم
    Estas são as coordenadas exactas que o Tim nos deu. Open Subtitles (هذه نفس الإحداثيات التي أعطاها لنا (تيم
    O Eric, tem a lista dos potenciais compradores que o Pavel nos deu. Open Subtitles (ايريك) يفحص قائمة المشترين المحتملين التى أعطاها لنا (بافل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more