Dá-mo cá. Tu sabes onde a tens, não sabes, Big Al? | Open Subtitles | أعطني إياه ، أنت تعرف أين هو أليس كذلك "بيق أل" ؟ |
- Foi desligado. - Dá-mo de qualquer maneira. | Open Subtitles | لقد تم فصله - حسنا، أعطني إياه على كل حال - |
- Dá-me o a mim. - Achas que estou a mentir? | Open Subtitles | ـ أعطني إياه ـ ماذا، هل تخالني أكذب عليك ؟ |
Dá-me isso. Dá-me isso. | Open Subtitles | أعطني إياه, أعطني إياه أعطني إياه, أعطني إياه |
Dê-me o seu telemóvel. Dê-mo. | Open Subtitles | أعطي هاتفك أعطني إياه |
E ela responde: "Dá-ma, garanhão! | Open Subtitles | ؟ أنهـــا ستكون مثـــل أعطني إياه يا ملعونة" |
O próximo presidente também o fará. Dê-me a correia! | Open Subtitles | وكذلك سيثق الرئيس الجديد والآن، أعطني إياه |
Na verdade, uma pequena pistola. Dá cá. | Open Subtitles | في الحقيقة المسدس صغير أعطني إياه |
Tens o coração, Dá-mo. | Open Subtitles | القلب معك أعطني إياه |
Dá-mo. | Open Subtitles | أعطني إياه الان |
Despacha-te e Dá-mo. | Open Subtitles | أستعجل و أعطني إياه |
Dá-mo como um homem verdadeiro, Eddie. | Open Subtitles | أعطني إياه كرجل حقيقي , إدي |
Dá-me isso. Está tudo bem. | Open Subtitles | أعطني إياه, أعطني إياه أعطني إياه, لا عليكَ |
Quando estiver pronto, Dá-me o produto. | Open Subtitles | حين تصبح جاهز لإعطائي المنتج ، أعطني إياه حتى ذلك الحين |
Não, Dê-mo! | Open Subtitles | لا، أعطني إياه! |
Dê-mo. | Open Subtitles | أعطني إياه |
Move essa poltrona. Não, Dá-ma para cá. | Open Subtitles | إنقل ذلك الكرسي لا، أعطني إياه |
Preciso da fronha da tua almofada, já! Dá-ma cá! | Open Subtitles | (لويس), أنا بحاجة لكيس مخدتك الآن أعطني إياه |
- Não, Dê-me a pinça. - Pega nisto. | Open Subtitles | لا ، أعطني الكلاِب ، أعطني إياه خذي ، أمسكي بهذا |
Dá cá. Vamos ver. | Open Subtitles | أعطني إياه , دعنا نر |
Me dê, por favor. | Open Subtitles | أعطني إياه , أرجوك |
Agora, Passa para cá. -Gosto de ti. | Open Subtitles | كُل هذه المسافة مالم لديك بعض الكوكائين، الآن، أعطني إياه. |