"أعطيتموني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deram
        
    • derem
        
    • deram-me
        
    Foi o número que me deram, espero que não seja falso, uma vez que aceitaram a minha oferta e não soube mais notícias vossas. Open Subtitles أعطيتموني هذا الرقم آمل أنه ليس خاطئاً لأنكم قبلتم عرضي ولم أسمع منكم
    É por isso que tu e a mãe me deram este anel? Open Subtitles أهل لذلك أنت و أمي أعطيتموني هذا الخاتم ؟
    - O quê? ! - Estou imensamente grato pela esperança que todos me deram, como membro júnior... para vos liderar nas espantosas canções, este ano. Open Subtitles أنا ممتن جداً للإيمان الذي أعطيتموني إياه كعضو صغير لأقودكم كلكم بهذه الأغاني الجميلة هذه السنة
    E se todos derem duas de 2 xelins, já teríamos uma nota de 10 libras. Open Subtitles وإذا أعطيتموني أربعة بنسات سيكون لدينا عشرة باوندات
    Mas se me derem o que quero Ressuscitarei o vosso amigo. Open Subtitles .. هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم من الموت ..
    Vocês deram-me todos conselhos diferentes. Open Subtitles نصائح؟ أنتم يا رفاق أعطيتموني نصائح مختلفة
    deram-me 18 tratamentos diferentes. Open Subtitles لقد أعطيتموني ثمانية عشر تشخيصاً مختلفاً
    Aconteça o que acontecer, só quero que saibam que já me deram um fornecimento vitalício de felicidade. Open Subtitles و لكن مهما حدث أريدكم أن تعرفوا أنكم لطالما أعطيتموني أمدادات للسعاده
    Se ela descobrir que vocês me deram a pílula, ela passa-se. Open Subtitles أعني، لو أنها علمت أنكم أعطيتموني القرص ستجن
    Cavalheiros, agradeço toda atenção que me deram... e espero não ter causado qualquer inconveniente. Open Subtitles أيها السادة، أقدر كلّ الإهتمام الذي أعطيتموني إياه... وأتمنى بأن لم أسبب لكم إزعاجاً...
    - Tenha calma. Porque me deram o caso Highline? Open Subtitles لماذا إذاً أعطيتموني قضية " الهاي لاين " ؟
    Por isso é que, agarrei no dinheiro que me deram e investi numa simpática casa de duas assoalhadas ali em Arden Drive. Open Subtitles لهذا السبب أخذت كل المال الذي أعطيتموني إياه " وأنفقته على غرفتين نوم لطيفة على " آردين درايف
    Se ela descobrisse que vocês me deram a pílula, Open Subtitles لو أنها أكتشفت أنكم أعطيتموني القرص
    O que é que vocês me deram? Open Subtitles ماذا أعطيتموني يا فتية ؟
    Que se me derem o que quero, ressuscitarei o vosso amigo. Open Subtitles هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم
    Vocês deram-me mesmo alguma coisa sobre que pensar. Open Subtitles رائع لقد أعطيتموني شيئاً للتفكير بشأنه يا رفاق
    deram-me uma razão para ter esperança outra vez. Open Subtitles أعطيتموني دافعاً للأمل من جديد.
    Na verdade, deram-me duas ideias! Open Subtitles في الوقاع يا رفاق أعطيتموني فكرتَين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more