"أعطينى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dá-me
        
    • dê-me
        
    •   
    • Passa-me
        
    • Dás-me
        
    • Dá-ma
        
    • Passe-me
        
    Dá-me a mesma oportunidade. É uma vergonha andares a fugir. Open Subtitles أعطينى نفس الفرصة الطريقة التى تعاملنى بها حقيرة
    Dá-me só um sinal que eu possa ver do ar. Open Subtitles فقط أعطينى أشاره يمكنني رؤيتها من الهواء
    Dá-me só todos os detalhes e irei ao fundo de questão. Open Subtitles أعطينى كل التفاصيل فحسب وسأقوم بعمل اللازم، حسناً؟
    Portanto, diga-me o que... dê-me uma lista do que há a fazer Open Subtitles لذا أخبرينى فقط ما, أتعرفين أعطينى قائمة فقط بما يجب فعله
    Dá-me o scanner, para saber que merda se passa! Open Subtitles أعطينى جهاز الشرطة حتى يتسنى لنا معرفة ما يجرى. حسناً.
    - Então Dá-me uma. - Quero mais. Open Subtitles اذن أعطينى فرصة أخرى أنا اريد أكثر من ذلك
    Dá-me as tuas chaves. Deixa-me levar-te a casa. Open Subtitles . أعطينى المفاتيح . دعنى أوصلك إلى المنزل بالسيارة
    - Sim, Dá-me um copo. - Nunca. Open Subtitles . حسناً , أعطينى زجاجة . هذا غير مقبول أبداً
    - Dá-me as chaves. - Tenho de ir, está bem? Open Subtitles . أعطينى المفاتيح يجب أن أذهب ، حسناً ؟
    - Disseste que te podia pedir ajuda. - Dá-me as chaves! Open Subtitles . قلت أنك تريد مساعدتى . أعطينى المفاتيح
    Dá-me só a manchete, é interessante, devo começar Open Subtitles أعطينى العنوانين فحسب , هل الأمر مثيرا ؟ هل على أن أجلس فى الطاولة التى بجوارك وأخذ بعض الملاحظات ؟
    Anda lá miúda, Dá-me o teu melhor. Open Subtitles هيا أيتها افتاة الصغيرة أعطينى أفضل ضربة عندك
    Dá-me o comando da TV, traz pipocas e bebidas. Open Subtitles أعطينى ريموت التلفاز وبعض الفشار والخمور
    E, quando te voltar a perguntar, Dá-me uma resposta melhor. Open Subtitles وعندما أسألكِ مُجدداً، أعطينى إجابة أفضل.
    Dá-me a microficha, sua cabra, ou mato-te a ti e à tua família. Open Subtitles أعطينى الشريحة أيتها العاهرة، وإلا قتلتك أنتِ وعائلتك.
    Eu vou, Charlie. Eu vou. Dá-me só alguns dias. Open Subtitles سوف أرحل تشارلى فقط أعطينى بضعة ايام
    Está bem, Dá-me apenas uma hora. Open Subtitles ـ أيه تفاح ـ حسنا أعطينى ساعة واحدة فقط
    Eu posso fazer isto. dê-me outra chance. Deixe-me levar esta porra até ao topo! Open Subtitles أنا أستطيع القيام بذلك فقط أعطينى فرصة اخرى دعنى أقوم بفعل الصواب
    - Não! É meu! - cá! Open Subtitles . لا هذه لى . اعطينى هذا , أعطينى هذا
    Passa-me essa caixa. Vou pôr lá fora no ecoponto. Open Subtitles أعطينى هذا الصندوق سأخرجه إلى أعادة التدوير
    - Dás-me um beijo? Open Subtitles أذن أعطينى قبلة لا
    - Dá-ma, Dennis! - Não roubei a tua boneca. Open Subtitles أعطينى اياها يا (دينيس)؛ لم أخذ دميتك
    - Sem bidões, andamos mais depressa... - Passe-me a pistola. Open Subtitles بدون الخزانات نستطيع أن نسير أسرع أعطينى قاذف الوميض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more