Sabes, a mãe costumava dizer, "Faz o teu pai orgulhoso, ele trabalha tanto por nós." E eu sei que não estás orgulhoso de mim. | Open Subtitles | اتعلم , أمى أعتادت أن تقول أجعل أبوك فخورا بك لقد عمل بجد من أجلنا وأنا أعلم أنك لست فخورا بى |
Não sei o que fazer contigo, mas sei que não estás pronto para ir para Roma. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي أفعله معك لكني أعلم أنك لست مستعداً لمهمة روما |
sei que não estás sozinha agora, mas na verdade tenho de falar. | Open Subtitles | أعلم أنك لست بمفردك الآن لكني بحاجة إلي الكلام |
- Vão precisar da minha ajuda para o deter. - Como é que Sei que não és tu a ameaça? | Open Subtitles | سوف تحتاجين مساعدتي لأوقفه كيف أعلم أنك لست التهديد ؟ |
Como Sei que não és apenas uma isca sexy, loura para um assassino em série? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنك لست تلك المرأة الشقراء المثيرة القاتلة المتسلسلة؟ |
Eu sei que não é, Brian, mas você anda a levar toda a gente a dar em doido | Open Subtitles | أعلم أنك لست كذلك , برايان ولكنك تقود كل شخص إلى الجنون |
Sei que você não é geólogo... provavelmente não saberia distinguir granito de feldspato... mas ouvi dizer que você é realmente bom com o espectrómetro de massa, Pat. | Open Subtitles | أعلم أنك لست بجيولوجي من المحتمل لا يُمكنك التمييز بين الصوان و الفلسبار لكنني سمعت بأنك تعرف طريقك |
sei que não estás acostumado a falar, mas como eu disse, estou aqui. | Open Subtitles | أعلم أنك لست من النوع الذي يتحدث، ولكن كما قلت آنفاً، أنا هنا من اجلك. |
Eu sei que não estás. Mas estarei a teu lado, está bem? | Open Subtitles | أعلم أنك لست مستعدًا ولكني سأكون متواجدًا هنا، حسنًا؟ |
sei que não estás pronto, e não quero que digas isso só porque a convenção social dita... | Open Subtitles | أعلم أنك لست جاهز، و لا أريدك أن تقولها فقط لأن العرف الإجتماعي يُملي.. |
- Estou aqui. Não estás nada, eu sei que não estás. | Open Subtitles | لا غير صحيح، غير صحيح أعلم أنك لست هنا |
sei que não estás bem, mas vou continuar a falar até que me pares, portanto... | Open Subtitles | أعني، أنا أعلم أنك لست بخير، ولكن... أنا فقط ستعمل... سأستمر في قول الكلمات هنا حتى توقفني، لذلك... |
- sei que não estás bêbado. Tudo bem. | Open Subtitles | أعلم أنك لست مخموراَ |
Não te cortes na violência, está bem? Sei que não és muito virado para esse lado mas não receies. | Open Subtitles | لكن لا تحجم عن العنف أعلم أنك لست مع العنف |
Sei que não és exactamente, uma rapariga de levar a restaurantes chiques, por isso, achei que... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست بالضبط نوع مطعم يتوهم فتاة، |
Bem, agora não me importo de dizer que Sei que não és maluca, mas toda a gente fala. | Open Subtitles | حسنا، لا أمانع إخبارك والأن أنا أعلم أنك لست مجنونة لكن الجميع يتكلم |
Irmão, Eu sei que não é um padre, mas devo-me confessar com alguém. | Open Subtitles | أخي، أعلم أنك لست كاهناً لكن عليّ بالأعتراف بشيء ما |
Eu sei que não te tens sentido bem, ma só tens de te aguentar mais um bocado. | Open Subtitles | أعلم أنك لست بصحة جيدة، لكني أريدك أن تنتظر أكثر. |
Como é que sei que não foste tu que mataste o meu pai? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك لست من قتل أبي ؟ |
Sei que você não é. | Open Subtitles | كلا، أعلم أنك لست كذلك |