"أعلم أنك لست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que não estás
        
    • Sei que não és
        
    • Eu sei que não
        
    • que sei que não
        
    • Sei que você não
        
    Sabes, a mãe costumava dizer, "Faz o teu pai orgulhoso, ele trabalha tanto por nós." E eu sei que não estás orgulhoso de mim. Open Subtitles اتعلم , أمى أعتادت أن تقول أجعل أبوك فخورا بك لقد عمل بجد من أجلنا وأنا أعلم أنك لست فخورا بى
    Não sei o que fazer contigo, mas sei que não estás pronto para ir para Roma. Open Subtitles لا أعلم مالذي أفعله معك لكني أعلم أنك لست مستعداً لمهمة روما
    sei que não estás sozinha agora, mas na verdade tenho de falar. Open Subtitles أعلم أنك لست بمفردك الآن لكني بحاجة إلي الكلام
    - Vão precisar da minha ajuda para o deter. - Como é que Sei que não és tu a ameaça? Open Subtitles سوف تحتاجين مساعدتي لأوقفه كيف أعلم أنك لست التهديد ؟
    Como Sei que não és apenas uma isca sexy, loura para um assassino em série? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لست تلك المرأة الشقراء المثيرة القاتلة المتسلسلة؟
    Eu sei que não é, Brian, mas você anda a levar toda a gente a dar em doido Open Subtitles أعلم أنك لست كذلك , برايان ولكنك تقود كل شخص إلى الجنون
    Sei que você não é geólogo... provavelmente não saberia distinguir granito de feldspato... mas ouvi dizer que você é realmente bom com o espectrómetro de massa, Pat. Open Subtitles أعلم أنك لست بجيولوجي من المحتمل لا يُمكنك التمييز بين الصوان و الفلسبار لكنني سمعت بأنك تعرف طريقك
    sei que não estás acostumado a falar, mas como eu disse, estou aqui. Open Subtitles أعلم أنك لست من النوع الذي يتحدث، ولكن كما قلت آنفاً، أنا هنا من اجلك.
    Eu sei que não estás. Mas estarei a teu lado, está bem? Open Subtitles أعلم أنك لست مستعدًا ولكني سأكون متواجدًا هنا، حسنًا؟
    sei que não estás pronto, e não quero que digas isso só porque a convenção social dita... Open Subtitles أعلم أنك لست جاهز، و لا أريدك أن تقولها فقط لأن العرف الإجتماعي يُملي..
    - Estou aqui. Não estás nada, eu sei que não estás. Open Subtitles لا غير صحيح، غير صحيح أعلم أنك لست هنا
    sei que não estás bem, mas vou continuar a falar até que me pares, portanto... Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنك لست بخير، ولكن... أنا فقط ستعمل... سأستمر في قول الكلمات هنا حتى توقفني، لذلك...
    - sei que não estás bêbado. Tudo bem. Open Subtitles أعلم أنك لست مخموراَ
    Não te cortes na violência, está bem? Sei que não és muito virado para esse lado mas não receies. Open Subtitles لكن لا تحجم عن العنف أعلم أنك لست مع العنف
    Sei que não és exactamente, uma rapariga de levar a restaurantes chiques, por isso, achei que... Open Subtitles أنا أعلم أنك لست بالضبط نوع مطعم يتوهم فتاة،
    Bem, agora não me importo de dizer que Sei que não és maluca, mas toda a gente fala. Open Subtitles حسنا، لا أمانع إخبارك والأن أنا أعلم أنك لست مجنونة لكن الجميع يتكلم
    Irmão, Eu sei que não é um padre, mas devo-me confessar com alguém. Open Subtitles أخي، أعلم أنك لست كاهناً لكن عليّ بالأعتراف بشيء ما
    Eu sei que não te tens sentido bem, ma só tens de te aguentar mais um bocado. Open Subtitles أعلم أنك لست بصحة جيدة، لكني أريدك أن تنتظر أكثر.
    Como é que sei que não foste tu que mataste o meu pai? Open Subtitles كيف أعلم أنك لست من قتل أبي ؟
    Sei que você não é. Open Subtitles كلا، أعلم أنك لست كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more