"أعلم أنني لم أكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não tenho sido o
        
    • Sei que não fui
        
    Sei que não tenho sido o melhor dos pais. Open Subtitles اسمع أنا أعلم أنني لم أكن أفضل أب
    Sei que não tenho sido o melhor cristão. Open Subtitles أعلم أنني لم أكن كرستياني ممتاز
    Sei que não tenho sido o melhor judeu, mas aluguei Fiddler on the Roof, e vou vê-lo. Open Subtitles أعلم أنني لم أكن يهودياً ممتاز لكن استأجرت فيلم "عازف كمان على السطح" وسأشاهده
    Sei que não fui o melhor dos convidados, mas não pensei que o meu comportamento garantisse uma chamada. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم أكن أفضل ضيف، لكنني لم أتوقع أن يصل الأمر إلى التحدث عنه في الحامعة
    Eu Sei que não fui muito sincera em relação à minha adolescência, mas todos temos coisas no nosso passado que gostaríamos de mudar, não é? Open Subtitles أعلم أنني لم أكن صريحة كلياً بشأن سجلي الاجرامي، لكن جميعنا لديه في ماضيه ما يرغب في تغييره، صحيح؟
    Eu Sei que não fui o pai perfeito, mas eu não sou aquele homem que tu pensas que fui. Open Subtitles أعلم أنني لم أكن الأب المثالي ولكن أنا لست ذلك الرجل الذي أعتقده
    Sei que não fui o pai que tu precisavas que eu fosse. Open Subtitles "و أنا أعلم أنني لم أكن الأب الذي إحتجتني أن أكونه"
    Sei que não fui uma óptima mãe, mas... fiz o melhor que pude. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم أكن أعظم الأم، لكنني أفضل أن استطعت.
    Lily, eu Sei que não fui um bom pai para ti. Open Subtitles -ليلي) ، أعلم أنني لم أكن متوفراً لك كأب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more