"أعلم أنه من الصعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu sei que é difícil
        
    • Sei que é difícil de
        
    • Sei que é duro
        
    • Eu sei que custa a
        
    • Sei que é difícil para
        
    • sei que pode ser difícil
        
    • sei que é difícil voltar
        
    Desculpa, Eu sei que é difícil concentrares-te quando estás rodeada por tantas coisas com as quais poderias matar-me. Open Subtitles أسفة أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تركزي وأنت محاطة بالعديد من الأدوات يمكنك قتلي بإستخدام
    Querida, Eu sei que é difícil para ti aceitar uma nova mulher na minha vida, mas... eu tenho que seguir em frente. Open Subtitles حلوتي, أعلم أنه من الصعب عليكِ تقبل امرأة جديدة في حياتي لكن عليّ المضي قدماً
    Sei que é difícil de acreditar, mas nunca deixei de te amar. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك.
    Sei que é difícil de acreditar agora, mas se tiveres fé, tudo irá acontecer exatamente como deve. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق هذا الآن , لكن إذا كان لديك إيمان فستسير الأمور تماماً كما يجب
    Sei que é duro para ti, papá, mas tens de ser realista. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك ، أبي ، ولكن يجب أن نكون واقعيين.
    Eu sei que custa a perceber. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب فهم ذلك
    Olha, sei que pode ser difícil para algumas pessoas aceitarem isso... de cara, mas a vida ê curta. Open Subtitles انظر ، أعلم أنه من الصعب على بعض الناس أن يتقبلوه في البداية ولكن الحياة قصيرة مايلز
    - Eu sei que é difícil voltar a confiar... Open Subtitles أعلم أنه من الصعب إستعادة الثقة حين تنكسر، لكن...
    Eu sei que é difícil acreditar que alguém goste de mim sem um motivo oculto mas tens que respeitar o nosso amor verdadeiro. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التصديق بأنه قد يعجب بي أي شخص دون وجود دوافع خفية ، ولكن عليك أن تحترم أن حبنا حقيقي.
    B., Eu sei que é difícil ver o Chuck com outra pessoa. Open Subtitles باء ، وأنا أعلم أنه من الصعب أن نرى تشاك مع شخص آخر.
    Eu sei que é difícil não veres as tuas amigas. Open Subtitles لا أنظري,أعلم أنه من الصعب عدم رؤيه صديقاتكِ
    Eu sei que é difícil de acreditar que tudo esteja resolvido, mas está. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التصديق أن كل ما حدث خلف ظهورنا الآن، ولكنه فعلاً كذلك
    Eu sei que é difícil, mas não tem autorização. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب عليكِ سماع هذا، ولكنكِ ليس لديكِ تصريحاً.
    É, e pronto. E Sei que é difícil de entender. Open Subtitles إنه فقط كذلك و أنا أعلم . أنه من الصعب أن تفهم
    Sei que é difícil de acreditar agora... mas tudo vai melhorar. Open Subtitles اسمع، أعلم أنه من الصعب التصديق الآن لكن الأمور ستكون أفضل حالاً
    "Olhe, Sei que é duro, mas se qualquer um pode fazê-lo, você pode também." Open Subtitles بحث , وأنا أعلم أنه من الصعب , ولكن إذا أي شخص يمكن أن تفعل ذلك , يمكنك
    Sei que é duro ficar longe do teu pai preferido, mas... Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن قشر بعيدا من الوالد المفضلة لديك، ولكن ...
    Sei que é duro ter fé às vezes, mas se não desistir do Elvis, Open Subtitles أعلم أنه من الصعب الإحتفاظ بالولاء فى بعض الأحيان. ‏ لكن إذا فقدت الأمل فى "إلفيس"...
    Eu sei que custa a aceitar. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تقبل هذا
    Eu sei que é difícil para ele acreditar que, mas eu amo. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب له أن نعتقد أنه، ولكن أقوم به.
    Eu sei que pode ser difícil falar com ele mas é o melhor para o Martin, se ele souber onde está o seu pai. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التحدث معه -ولكنه الافضل لمارتن لوعرف أين أباه
    - Eu sei que é difícil voltar a confiar... Open Subtitles أعلم أنه من الصعب إستعادة الثقة حين تنكسر، لكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more