"أعلم أن الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que é
        
    • eu sei que
        
    Sei que é muito tarde na Costa Leste, mas isso é uma emergência. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر جداً فى الشرق ولكنها حالة طارئة
    Sei que é tarde. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر وأني لا يجب أن أتصل بهذه الطريقة.
    Sei que é tarde, mas quero despachar isto esta noite. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر و لكن علي أن أرسل هذا اليوم
    Eu Sei que é tarde, mas agradecia-lhe se o pudesse fazer. Open Subtitles أنا أعلم أن الوقت متأخر ولكني حقاً أقدر لك صنيعك هذا
    Agente Especial Paul Ballard, FBI. Lamento, Sei que é um pouco cedo, mas temos uma situação urgente em que talvez nos possa ajudar. Open Subtitles آسف ، أعلم أن الوقت مبكر ولكنه وضع ضرورى ونحتاج مساعدتك
    Sei que é muito tarde para pedir tal convite, dado que é, na verdade, o dia de Natal. Open Subtitles وأنا أعلم أن الوقت متأخر جدا بالنسبة لي لطلب مثل هذه الدعوه نظرا لأنه في الواقع يوم الميلاد
    Sei que é cedo, mas o rádio diz que pode vir aí um nevão, por isso estava a pensar que podíamos trabalhar no caso algumas horas e sair cedo, antes que o trânsito se transforme numa loucura. Open Subtitles أعلم أن الوقت مبكر، لكن الراديو يقول أن أن هذا قد يصبح عاصفة ثلجية، لذا كنت أفكر يمكننا ان نعمل على القضية لبضع ساعات
    Sei que é muito cedo, mas Paris é uma cidade bonita de manhã. Open Subtitles أعلم أن الوقت مبكر، ولكن باريس تكون جميلة في الصباح الباكر
    Eu Sei que é meio-tarde, Não te quero atrapalhar. Open Subtitles أعلم أن الوقت قد تأخر لكن لا أريد أن أترككم هكذا
    Capitão, Sei que é tarde, mas queria falar-lhe do Edward Meechum. Open Subtitles كابتن، أعلم أن الوقت متأخر لكني أريد التحدث إليك بشأن إدوارد ميتشم.
    Sei que é tarde, mas tenho de me matricular. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر، ولكن أنا بحاجة للتسجيل للحصص الآن
    Eu Sei que é tarde, mas tenho de sair daqui. Open Subtitles مرحبــا ، أعلم أن الوقت متأخر لكن عليّ المغادرة من هنــا
    Sei que é tarde, mas tenho de sair daqui. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر لكن عليَّ الخروج من هنــا
    Não, eu Sei que é cedo. Ele já acordou? Open Subtitles لا، أنا أعلم أن الوقت باكر لكن هل أفاق بعد؟
    Eu Sei que é tarde, mas precisava de umas aulas extra de piano. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر بإمكاني الإستفادة من دروس بيانو اضافية؟
    Sei que é tarde, mas disseram que estava a pé. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر، لكنهم .. أخبروني أنّك يقظة، لذا
    Sei que é tarde, mas queria falar contigo a sós. Open Subtitles أعلم أن الوقت مُتأخر ، لكني أردت التحدث إليكِ على إنفراد
    Sim, eu Sei que é tarde mas isto não pode esperar. Open Subtitles أجل , أعلم أن الوقت متأخر لكن هذا لا يسعه الأنتظار
    Eu Sei que é tarde, mas... Open Subtitles أنا أعلم أن الوقت متأخر، لكن أنا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more