"أعلم أن هذا يبدو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que isto parece
        
    • Eu sei que parece
        
    • sei que pode parecer
        
    • Parece uma
        
    • Sei que soa
        
    • sei que é
        
    • sei que isto soa
        
    • sei que parece muito
        
    Ouça, sei que isto parece loucura, mas ele tem de beber isto. Open Subtitles انظري, أعلم أن هذا يبدو جنونيا, ولكنه يجب أن يشرب هذا.
    sei que isto parece mau, é óbvio que me enganei no diagnóstico, mas fiz tudo segundo as regras. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سيئاً أخطأت التشخيص بالتأكيد لكن فعلت كل شئ كما ينبغي
    E eu sei que isto parece estúpido. Eu sei disso. Open Subtitles و أنا أعلم أن هذا يبدو غبياً, أعلم ذلك.
    Eu sei que parece loucura... mas eu senti-me aliviada. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لقد شعرت بالراحة
    Eu sei que parece absurdo, e se isto viesse de outro homem, dir-se-ia "Que coisa tão comovente" e julgar-se-ia ser mero entusiasmo. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو مصطنعاً لو كنت قد سمعتة من رجل أخر قد تقول ما هذا الهراء ؟ ؟
    Desculpe sei que pode parecer uma loucura, mas tenho de ficar com esse pão. Open Subtitles اعذريني أعلم أن هذا يبدو جنوناً ولكنني أحتاج هذا الخبز حقاً
    Sei que Parece uma loucura, mas não é um mero chapéu. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن هذه ليست مجرّد قبّعة
    Sei que soa terrível agora, mas a ideia vai ficar mais fácil com o tempo, eu prometo. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو فظيعاً الآن ولكن الفكرة بأكملها ستصبح أسهل بعد فترة أعدك بهذا
    sei que isto parece maluqueira, mas podia dizer-lhe que estou aqui? Open Subtitles انظري ، أعلم أن هذا يبدو جنونا لكن هل يمكنك إخباره أنني هنا
    Eu sei que isto parece fácil, pais, mas as interacções sociais podem ser difíceis para as pessoas que inerentemente não percebem os sinais ou as deixas que a maior parte de nós toma por certas. Open Subtitles كم ندفع لهذا , مجدداً ؟ مايك . لا , أنا أعلم أن هذا يبدو سهلاً
    Eu sei que isto parece loucura, mas é como se ele estivesse lá. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو أمراً مجنوناً، ولكن يبدو وكأنه هناك
    E eu sei que isto parece muito maduro, é só que desde que ouvi a profecia, eu quis ser a Especial. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو بالغاً جداً ،لكنني.. منذ أن سمعت النبوءة أردت لكي أكون المختارة
    Gabs, eu sei que isto parece de loucos, mas falo a sério. Open Subtitles الثرثرة ، وأنا أعلم أن هذا يبدو مجنون سخيف، ولكن أنا جاد.
    sei que isto parece estranho. Mas, aqui o espírito escolar é muito grande. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريباً، لكن روح المدرسة تبدو كبيرة هنا.
    Eu sei que parece doido, mas eu tenho uma ligação com eles. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غيرب لكن علي أن أتصل معهم
    Eu sei, eu sei. Eu sei que parece que estou a usar um chapéu de alumínio para evitar que os extraterrestres me roubem os pensamentos, mas, Kate, estou a falar a sério. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كأني ارتدي قبعة معدنية لأبعد الفضائيون من قراءة أفكاري..
    Eu sei que parece loucura, mas o Baymax estava lá. - Diz-lhe. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن بي ماكس كان هناك أيضا، أخبره
    Eu sei que parece loucura, mas encontrou algum bilhete no bolso? Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً ولكن هل وجدت تذكرة داخله في جيب المعطف؟
    - O que é que se foi? sei que pode parecer de loucos, mas acho que ouvi um bebé. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لكننى أظن أننى سمعتُ صوت طفل للتو
    Sei que Parece uma loucura, mas, estou-lhe a dizer... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كالحمقى، لكنني أقول هذا
    Sei que soa estranho, mas eu consigo ver fantasmas. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريباً ولكن يمكنني رؤية الأشباح
    sei que é egoísta, mas amo a nossa vida. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو أنانياً لكنني أعشق حياتنا
    sei que isto soa mal. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سيئا
    Piper, sei que parece muito mau, mas não podemos perder a esperança. Open Subtitles ، بايبر ، أعلم أن هذا يبدو سيئاً حقاً . لكننا لا نستطيع التخلي عن الأمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more