sei que há outra maneira de fazer isto, papá. | Open Subtitles | أعلم أن هناك وسيلة أخرى للقيام بهذا، أبي. |
sei que há protocolos, mas ele podia ter matado o meu filho. | Open Subtitles | أعلم أن هناك بروتوكولات, ولكن كان من الممكن أن يقتل إبني |
Eu sei que há algo que vale a pena lutar. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك شيء يستحق القتال من اجله. |
sabia que havia mais mar aberto mas tinha uma arma secreta. | TED | لقد كنت أعلم أن هناك مساحات مفتوحة إضافية من الماء. |
Sei que existem opiniões diferentes quanto à necessidade de manter este assunto em segredo. | Open Subtitles | أعلم أن هناك بعض الآراء المتداخلة عند بعضكم مع الأخذ في الإعتبار السرية التامة في هذا الأمر. |
Eu sei que há muita gente boa. | TED | وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم. |
sei que há muitas tarefas urgentes à minha espera na nave. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هناك الكثير من الأعمال المستعجلة تنتظرني في السفينة |
Sinto-me tão estúpida ali sentada a falar dos meus problemazinhos quando sei que há crianças, coitadas, a morrer à fome. | Open Subtitles | أشعر بالغباء لمجرد الجلوس والحديث عن مشاكلي التافهة عندما أعلم أن هناك أطفالٌ مساكين يتضوّرون جوعاً |
sei que há coisas inevitáveis, mas digo-lhe já que não gosto de comida mandarina, nem de crianças mandarinas. | Open Subtitles | أعلم أن هناك أمور يصعب حدوثها لكن عليَّ إخبارك بأنني لا أحب الطعام الصيني ولا الطفل الصيني |
Ouve, sei que há uma diferença nas vossas idades, mas acho mesmo que vocês os dois se irão dar bem. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أن هناك إختلاف في أعماركم ولكن أنا حقاً أعتقد أنكما ستنسجمان معاً |
Eu sei que há uma história entre vocês, mas também há muito em jogo. | Open Subtitles | أعلم أن هناك ماضٍ بينكما لكن يوجد الكثير مهدد بالضياع |
Querido, eu sei que há muita pressão nos miúdos quando vão para o secundário. | Open Subtitles | عزيزي, أعلم أن هناك الكثير من الضغط على الأطفال عند دخولهم للمدرسة الثانوية |
sei que há uma no 22º ou no 23º. | Open Subtitles | ثلاثة وعشرون، 23 أعلم أن هناك شيئا ما |
Eu sei que há muito mais do que isso lá fora. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك أكثر من ذلك بكثير من هذا هناك. |
sei que há coisas que pensas sobre mim que tens medo de dizer. | Open Subtitles | أعلم أن هناك أمورا تظنين أنني قمت بها وتخافين من قولها. |
Eu sei que há uma mente, uma presença e um poder. | Open Subtitles | أعلم أن هناك تفكير واحد وحضور واحد وقوة واحدة |
Eu sei que há algum potencial para reacção, mas em um duopólio básico, assim diluindo a sua U.S.P. Poderia não ser nada, mas benéfica para nós. | Open Subtitles | عن التسويق الهجومي؟ أعلم أن هناك بعض الإمكانيات لرد فعل عنيف، ولكن في أساسيات الإحتكار الثنائي مثل هذا |
É isso. Eu sabia que havia algo naquela piada do big bang. | Open Subtitles | هذه هي، لقد كنت أعلم أن هناك مزحة كبيرة وراء هذا |
Estava a olhar para as fotos e sabia que havia um padrão. | Open Subtitles | كنت أحدّق في صور الضحايا وكنت أعلم أن هناك نمطاً يربطهم |
Olha olha, sei que tens muitas coisas que deves tirar do sistema. | Open Subtitles | إنظر... أعلم أن هناك الكثير من الأشياء تستطيع أن تخرجها من نظامك. |
Eu não sabia que haviam judeus irlandeses. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هناك يهود إيرلنديين |
sei que existe uma explicação. | Open Subtitles | أعلم أن هناك تفسير |