"أعلم ما جرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei o que aconteceu
        
    Engraçado, pois eu sei o que aconteceu aqui. Open Subtitles لا بأس، فإنّي أعلم ما جرى هنا.
    Não sei o que aconteceu. Ele deu-me a volta. Open Subtitles لا أعلم ما جرى, الأمر طغى عليّ
    Eu sei o que aconteceu na outra noite. Sei que estás doente. Open Subtitles أعلم ما جرى ليلتئذٍ، أعلم أنّك سقيم.
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لا أعلم ما جرى.
    Não sei o que aconteceu depois. Open Subtitles لا أعلم ما جرى بعدها،
    Não sei o que aconteceu, eu disse ao médico copa C. Open Subtitles لا أعلم ما جرى أخبرت الطبيب أن يجعلهم من فئة (سي)
    Eu sei o que aconteceu, Terry Bellefleur. Open Subtitles أنا أعلم ما جرى يا (تيري بيلفلور)!
    - sei o que aconteceu em Lawndale. Open Subtitles حسناً، أعلم ما جرى بـ(لوندل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more