E ficamos bem juntos. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد كنا بخير معا لا أعلم ما حدث |
Na outra noite, embebedei-me e não sei o que aconteceu, mas acabei acidentalmente nesta "danceteria". | Open Subtitles | شربت كثيراً ذات مرة و لا أعلم ما حدث فعلت هذا بالصدفة |
Ouve, não sei o que aconteceu, Opie mas talvez esta não seja a melhor altura para estares com os teus filhos. | Open Subtitles | اسمع لا أعلم ما حدث ربما ليس الوقت المناسب لتكون بين الأولاد |
Eu tinha um jantar romântico preparado. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد عملت عشاءً خاصًا في المنزل لكن لا أعلم ما حدث |
Não sei, mas sei o que se passou nestas últimas horas. | Open Subtitles | لا أدري, لكني أعلم ما حدث في هذه الفترة |
Eu tinha um jantar romântico preparado. Não sei o que aconteceu. Mas eu sei. | Open Subtitles | لقد عملت عشاءً خاصًا في المنزل لكن لا أعلم ما حدث |
sei o que aconteceu, que teve um aneurisma. | Open Subtitles | أعلم ما حدث, لقد أصيب بتمدد الأوعية الدموية |
Mas agora sei o que aconteceu. | Open Subtitles | وقد كدت أصدقهم بنفسي لكني الآن أعلم ما حدث |
Não sei o que aconteceu com o meu marido, mas sei que não morreu de overdose. | Open Subtitles | ، لا أعلم ما حدث لزوجي . لكني أعلم بأنه لم يمت جراء جرعة زائدة من المخدرات |
Eu sei o que aconteceu consigo há 30 anos. Eu sei o que aquele homem lhe fez. | Open Subtitles | أعلم ما حدث لك قبل 30 عاما أعلم ما فعله بك هذا الرجل |
Não sei o que aconteceu antes. Eu desmaiei simplesmente. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث سابقاً يغمى علي فحسب |
Eu sei o que aconteceu debaixo da ponte, naquela noite. | Open Subtitles | " أعلم ما حدث تحت الجسر تلك الليلة " |
Desculpa-me. Eu realmente não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لا أعلم ما حدث حقاً |
Não sei o que aconteceu. Ele caiu de repente. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث ، إنـّه سقط و حسب. |
sei o que aconteceu em Seattle... | Open Subtitles | أنا أعلم ما حدث. عندما كنا في سياتل. |
Eu não sei o que aconteceu entre ti e a Gemma e creio que não é da minha conta, mas acho que vos conheço muito bem. | Open Subtitles | " لا أعلم ما حدث بينك وبين " جيما أشعر أنه ليس شأني لكنني أعرفكم جيداً |
Não sei o que aconteceu, mas acabaram-se as brigas. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث لكن يكفي شجاراً |
Mas, primeiro, sei o que aconteceu à sua avó. | Open Subtitles | ولكن أولا، وأنا أعلم ما حدث لجدتك. |
- sei o que se passou. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنني أعلم ما حدث |
Sr. Treves, eu sei o que se passou ontem à noite! | Open Subtitles | يا سيد ( تريفز ) 0 أنا أعلم ما حدث الليلة الماضية |
Não sei o que se passou com ela. Estava a tentar segurar-me em alguma coisa, uma coisa íntima, uma coisa... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما حدث لها. |
sei o que é que aconteceu com a Molly. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما حدث لمولي ديلسون. |