"أعلم مع من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei com quem
        
    O problema é... o problema é que não sei com quem estou a falar agora! Open Subtitles ..المشكلة هي أنني لا أعلم مع من أتحدث الآن..
    Ela é impossível. Não sei com quem ela está a falar, o que está a dizer. Open Subtitles هي عنيدة ، أنا لا أعلم مع من تتحدث ، و ماذا تقول.
    Eles têm uma carga de heroína, Kane. Eu não sei com quem eles trabalham. Open Subtitles لا أعلم مع من يعمل الذين يجلبون الهيروين
    Não sei com quem lidou no passado, mas sou um homem de palavra. Open Subtitles لا أعلم مع من تعاملت في الماضي ولكني أحافظ على وعدي
    Não sei com quem estás a falar, mas ou entras ou sais! Open Subtitles لا أعلم مع من تتكلم، لكن إما أن تدخلا أو أن تبقيا في الخارج
    Não, mas sei com quem ele está e imagino o que estão a fazer. Open Subtitles لا, ولكنّي أعلم مع من هو ولديَّ فكرةٌ سديدة بالفعل عن ماذا يفعلان
    O que queres dizer? Não sei com quem tens falado, mas não foi com a minha mãe. Open Subtitles لا أعلم مع من تحدثتِ ولكنها لم تكن أمي
    "Sei o que tens vestido." "sei com quem estás." Open Subtitles "أعلم ما تلبسينه" "أعلم مع من تكونين" كانت العديد من الرسائل الإلكترونية
    - Ele magoou-se e não sei com quem é que ele esteve em contacto. Open Subtitles -‬ لأنّه جَرح نفسَه ولا أعلم مع من كان على إتصَال.
    sei com quem temos que ver. Open Subtitles أنا أعلم مع من نتعامل معهم.
    Não sei com quem falas. Open Subtitles لا أعلم مع من تحدثت
    Não sei com quem teria falado. Open Subtitles -في الحقيقة , لا أعلم مع من كانت تتحدّث
    Escute, Agente Greta, não sei com quem trabalhou, ou a que equipa pertencia. Open Subtitles (استمعي,عميلة (جريتا أنا لا أعلم مع من كنت تعملين من قبل أو أي طاقم كنت فيه
    Escute, Agente Greta, não sei com quem trabalhou, ou a que equipa pertencia. Open Subtitles (استمعي,عميلة (جريتا أنا لا أعلم مع من كنت تعملين من قبل أو أي طاقم كنت فيه
    Agora sei com quem ela se encontra. Open Subtitles .و الآن أعلم مع من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more