"أعلم يا عزيزتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei querida
        
    Eu sei, querida. Eu não queria, mas não tenho escolha. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي ، لا أريد فعل ذلك لكن لا أملك خياراً غير ذلك
    Eu sei, querida. Pus um no guisado. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي, وضعت واحداً في الحساء
    - Íamos fazer história. - Eu sei, querida. Open Subtitles كنت ستصنعين التاريخ أنا أعلم يا عزيزتي
    Eu sei, querida. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي ولكن يومي كان مشغولا جدا
    Eu sei, querida. Desculpa. Desculpa. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي ، أنا آسفة ، آسفة.
    - e me desafiou para um duelo. - Eu sei, querida. Open Subtitles ـ وتحداني في مُبارزة ـ أعلم يا عزيزتي
    Eu sei, querida, mas precisamos para assuntos oficiais. Open Subtitles -أجل، أعلم يا عزيزتي ، لكننا نحتاجه لقضاء عملًا رسميًّا.
    Não sei, querida. Está tudo bem. Está tudo bem. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي لابأس ، لابأس
    Eu sei, querida. Open Subtitles أعلم, يا عزيزتي. أعلم.
    - Eu sei, querida. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي حسناً.
    Não sei, querida. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي
    Não sei, querida. Sinceramente, não sei. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي
    Sim, eu sei, eu sei, querida. Nós... Open Subtitles نعم, أعلم ذلك أعلم يا عزيزتي
    Eu sei, querida. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي أعلم
    Eu sei, querida, se segura. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي... . تماسكي
    Eu sei, querida. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي...
    - Eu sei. Eu sei, querida. Open Subtitles -أعلم ، أعلم يا عزيزتي ، أعلم
    - Não sei, querida. Open Subtitles -أنا لا أعلم يا عزيزتي
    - Não sei, querida. Open Subtitles -لا أعلم يا عزيزتي
    - Não sei, querida. Open Subtitles - لا أعلم يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more