Eu sei, querida. Eu não queria, mas não tenho escolha. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي ، لا أريد فعل ذلك لكن لا أملك خياراً غير ذلك |
Eu sei, querida. Pus um no guisado. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي, وضعت واحداً في الحساء |
- Íamos fazer história. - Eu sei, querida. | Open Subtitles | كنت ستصنعين التاريخ أنا أعلم يا عزيزتي |
Eu sei, querida. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي ولكن يومي كان مشغولا جدا |
Eu sei, querida. Desculpa. Desculpa. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي ، أنا آسفة ، آسفة. |
- e me desafiou para um duelo. - Eu sei, querida. | Open Subtitles | ـ وتحداني في مُبارزة ـ أعلم يا عزيزتي |
Eu sei, querida, mas precisamos para assuntos oficiais. | Open Subtitles | -أجل، أعلم يا عزيزتي ، لكننا نحتاجه لقضاء عملًا رسميًّا. |
Não sei, querida. Está tudo bem. Está tudo bem. | Open Subtitles | لا أعلم يا عزيزتي لابأس ، لابأس |
Eu sei, querida. | Open Subtitles | أعلم, يا عزيزتي. أعلم. |
- Eu sei, querida. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي حسناً. |
Não sei, querida. | Open Subtitles | لا أعلم يا عزيزتي |
Não sei, querida. Sinceramente, não sei. | Open Subtitles | لا أعلم يا عزيزتي |
Sim, eu sei, eu sei, querida. Nós... | Open Subtitles | نعم, أعلم ذلك أعلم يا عزيزتي |
Eu sei, querida. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي أعلم |
Eu sei, querida, se segura. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي... . تماسكي |
Eu sei, querida. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي... |
- Eu sei. Eu sei, querida. | Open Subtitles | -أعلم ، أعلم يا عزيزتي ، أعلم |
- Não sei, querida. | Open Subtitles | -أنا لا أعلم يا عزيزتي |
- Não sei, querida. | Open Subtitles | -لا أعلم يا عزيزتي |
- Não sei, querida. | Open Subtitles | - لا أعلم يا عزيزتي |