Fizeram as suas declarações e é com grande prazer que os declaro marido e mulher. | Open Subtitles | روس و ايميلي انهيا للتو تصاريحهما وإنه لمن السرور أن أعلنكما زوج و زوجة |
Agora os declaro marido e mulher, e pode beijar a noiva. | Open Subtitles | و الآن أعلنكما زوج و زوجة و يمكنك أن تقبل العروس |
Então, pelo poder em mim concebido pela associação intergaláctica da Rádio Terapista, agora vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | إذا بالسلطة التي أعطيت لي من قبل لجنة المجرة المتحدث الحواري النفسي أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, Declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة |
Declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | الأن أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس الأن هل حان وقت رمي رباط جورب؟ لا |
Eu vos declaro marido e mulher, e agora podes beijá-la. | Open Subtitles | أعلنكما زوج و زوجة والآن يمكنكِ تقبّيله |
John Lake e Ruth Chevenix, Declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | جون ليك , روث شيفنكس ... , أعلنكما زوج و زوجة |
Pelos poderes que me foram investidos Declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي أعلنكما زوج و زوجة |
"Declaro-vos marido e mulher. Pode beijar a noiva." | Open Subtitles | "والآن أعلنكما زوج و زوجة , يمكنك تقبيل العروس" |
Declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | الآن أعلنكما زوج و زوجة |
Declaro-vos... marido e mulher. | Open Subtitles | الأن أعلنكما زوج و زوجة |