O ar frio do topo da montanha descia por este buraco e soprava pela gruta, gelando tudo no seu interior. | TED | الهواء البارد من أعلى الجبل كان يهبّ إلى هذه الحفرة معصعصا خلال الكهف، مجمّدا كلّ ما يوجد داخله. |
Pois, recebi a previsão do tempo e diz que está limpo no topo da montanha. | Open Subtitles | ، لأنّني استمعت لتقرير عن الطقس مفاده . أنّ الجوّ صحوٌ تماماً في أعلى الجبل |
No fim deste buraco, encontrámos um túnel enorme que seguia pela montanha acima por baixo de milhares de toneladas de gelo glaciar. | TED | في نهاية الفجوة، نجد نفقا كبيرا يتّجه مباشرة إلى أعلى الجبل تحت آلاف من الأطنان من الجليد. |
Você mandou-nos montanha acima para nos despistar, Mary. | Open Subtitles | لقد أرسلتنا أعلى الجبل (بناء على ادعاء كاذب يا (ماري |
O juiz estava nas montanhas. | Open Subtitles | سأحصل عليها في أي لحظة كان القاضي في أعلى الجبل |
Montámos um posto de comando, mesmo em cima da montanha para controlar a expansão. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد أنشأنا قيادة ميدانية أعلى الجبل لمراقبة التوسع |
Não querem chegar ao acampamento de prospecção de ouro? Não atravessando a montanha. | Open Subtitles | ـ أنت تريد بلوغ معسكر الذهب ـ ليس أعلى الجبل |
Seja como for, pensámos num lugar no topo da montanha. | Open Subtitles | بأي حال، نفكر في مكان ما أعلى الجبل. |
A mineração no topo da montanha inundou a estrada, e agora a única forma do Jason chegar até ao paciente que vive naquela casa com pneumoconiose é dirigir a sua carrinha contra a corrente e subir este riacho. | TED | أعمال التنقيب في أعلى الجبل أغرقت الطريق، والطريقة الوحيدة لكي يصل (جايسون) للمريض المصاب بداء الرئة السوداء والذي يعيش في ذاك المنزل هو أن يقود سيارته ذات الدفع الرباعي ضد التيار في ذلك الجدول. |
Quatro meses depois, eu estava a voltar ao esqui, embora as coisas não tenham acontecido tal como eu esperava: Os meus joelhos e os meus tornozelos não dobravam e, a certa altura, traumatizei todos os esquiadores do teleférico, quando caí e as minhas pernas — ainda presas ao meu esqui — (Risos) voaram pela montanha abaixo, (Risos) e eu ainda estava no topo da montanha. | TED | بعد أربعة أشهر صعدت على لوح التزلج وعلى الرغم من أن الأمور لم تكن كما توقعت لم تنحني ركبتاي وكاحليَّ ومرةً أفزعت جميع المتزلجين في المصعد عندما سقطت أرضاً وبقيت ساقاي معلقةً بلوح التزلج (ضحك) وكانتا تحلقان إلى أسفل الجبل. وما زلت في أعلى الجبل. |
Pela montanha acima. | Open Subtitles | إلى أعلى الجبل |
Pela montanha acima. | Open Subtitles | إلى أعلى الجبل |
Do topo das montanhas, não consegui ver os pormenores. | Open Subtitles | من أعلى الجبل ، لا يمكن معرفة أي تفاصيل |
Os generais e os coroneis achavam impossível que os Viets levassem o canhão para o cimo das montanhas. | Open Subtitles | الجنرالاتوالقادةعلمواأنه لايمكن للفيتناميين... أن يحصلوا على مدفع أعلى الجبل |
Depois de uma longa noite em cima da montanha, o tempo está apenas a ficar pior. | Open Subtitles | بعد ليلةٍ طويلة أعلى الجبل و الطقس لا يزدادُ إلا سوءً. |
Então, mandou-nos para a montanha para garantir que não o encontraríamos. | Open Subtitles | لذا أرسلتينا أعلى الجبل للتأكد من أننا لن نجده |
Despreocupado, o pretor Cláudio Glabro chefiou um exército de 3000 homens até ao refúgio dos rebeldes no Monte Vesúvio e bloqueou a única passagem para a montanha. | TED | بغير مبالاة، اتخذ القائد كلاوديوس غلابر جيشا من ثلاثة آلاف رجل إلى ملجأ المتمردين في جبل فيزوف، وأغلق الممر الوحيد أعلى الجبل. |