Não fazia ideia que lá no fundo, ele era tão romântico. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً |
Só sei que, no fundo, é... bem, boa pessoa. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأنه في أعماقه .. طيب. |
Conheço-o o suficiente para saber que, no fundo, é um bom miúdo. | Open Subtitles | ما اعرفه عنه يكفي لأقتنع أنه في أعماقه فتى صالح |
O pai é um tipo mau, mãe, mas lá no fundo... ele só quer que eu seja o melhor possível. | Open Subtitles | إن أبى هو شخص سئ يا أمى و لكنه فى أعماقه مازال يريدنى أن أصل لأفضل ما يمكننى أن أصبح عليه |
Lá no fundo, deve estar assustado de morte. | Open Subtitles | في أعماقه قد يكون على الأرجح خائف لدرجة الموت |
Tenho a certeza que, no fundo, ainda adora a irmã mais velha. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه في أعماقه لا يزال يحب أخته الكبيرة |
Creio que no fundo sinta que não pertence a este meio. | Open Subtitles | أعتقدأنهفي أعماقه.. لا يشعر أنه ينتمي إليها |
Mas, sabes, lá no fundo, ele tinha um coração carinhoso e apaixonado. | Open Subtitles | لكن إذا نظرتي إلى أعماقه, فلديه قلب حنون ودافئ المشاعر. |
Não imaginava que, no fundo, ele fosse tão romântico. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً |
Quero dizer, tenho a certeza de que o Sam queria isso, porque, no fundo, pensou que ia estar a fazer o bem. | Open Subtitles | اعني، أنا متأكدة ان سام وقع على كل هذا لأنه يعتقد في أعماقه انه كان يفعل الصواب |
Ele é um grande homem, mas, lá no fundo, tudo isto foi muito complicado para ele. | Open Subtitles | أعني، إنه شخص ضخم ولكن في أعماقه الأمر بأكمله كان صعب جداً له .. |
O maior problema do George em relação ao... ao nosso filho, ao nosso grande filho é que, lá no fundo das suas entranhas, ele não tem bem a certeza de que o filho seja dele. | Open Subtitles | إن أكبر مشكلة لدى جورج " عن " عن ابننا عن ابننا الكبير العظيم أنه فى أعماق أعماقه الخاصة |
No fundo era uma espécie de ódio doentio. | Open Subtitles | في أعماقه ، كان تلك الكراهية جنونية |
É, tenho a certeza que Iá no fundo ele é bem intencionado. | Open Subtitles | أنا مؤمن أن في أعماقه نوايا حسنة |
Mas no fundo, eles odeiam isso. Ou querem mudar isso. | Open Subtitles | لكن في أعماقه مستاء أو يريدون تغييره |
No fundo, ele não era feliz e eu também não. | Open Subtitles | لم يكن سعيداّّ في أعماقه ولا أنا كذلك |
Sabes, lá no fundo ele é um tipo porreiro. | Open Subtitles | أعرف أنه في أعماقه رجل رائع حقاً. |
"porque no fundo, espera um dia destes receber o que realmente merece e que a arma finalmente dispare." | Open Subtitles | "لأن في أعماقه يتمنى" "أن هذه الأيام يستحقها حقاً" "والبندقية ستنفجر أخيراً" |
Ele é prático, mas no fundo é um sentimental. | Open Subtitles | إنه عمليّ ولكن وجداني في أعماقه |
E não era uma cena do género: "lá no fundo, ele ama-me". | Open Subtitles | :ولم تكن من اللاتي يقلن " إنه يحبني حقاً من أعماقه " |