"أعماق قلبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todo o meu coração
        
    • fundo do coração
        
    • fundo do meu coração
        
    • minh'alma
        
    • todo o coração
        
    Sabes que o amo com todo o meu coração. Open Subtitles و أنت تعلم أني أحبه من أعماق قلبي
    - Com todo o meu coração, toda minha alma e todo meu ser. Open Subtitles من أعماق قلبي. من أعماق روحي، بكل كياني.
    Vou rezar com todo o meu coração... para que a sorte esteja contigo e regresses são e salvo a casa. Open Subtitles أصلي من أعماق قلبي... أن يلازمك التوفيق وتعود سالما
    E agradeço aos meus apoiantes do fundo do coração. Open Subtitles كما أوجّه الشكر إلى أنصاري من أعماق قلبي.
    Mas estou contente do fundo do coração por estardes aqui e porque irá haver um tratado. Open Subtitles ولكني سعيده من أعماق قلبي بوجودكم هنـــا وبأن هناك ستكون معاهدة
    Sento-me no carro enquanto ele conduz e grita comigo e eu odeio-o, eu abomino-o do fundo do meu coração. Open Subtitles كنت أجلس في السيارة عندما كان يقود ويستمر في الصراخ تجاهي أنا أكرهه وأبغضه من أعماق قلبي
    Cantarei essa canção do fundo do meu coração... para os meus amigos e entes queridos. Open Subtitles سأغني هذه الأغنية النابعة من أعماق قلبي لأصدقائي وأحبابي
    Na minh'alma estou a esconder coisas que anseio por dizer. Open Subtitles في أعماق قلبي أنا أخفي الأشياء التي أتوق لقولها
    Muito obrigada de todo o coração. Open Subtitles و من أعماق قلبي هديتي لكم ستكون هذه الأغنية
    Amei alguém com todo o meu coração, toda a minha alma, e, para mim, isso sempre bastou. Open Subtitles هل انت بخير ؟ -أحببت من أعماق قلبي وروحي وكان هذا دوما يكفيني
    Com todo o meu coração amo-te. Open Subtitles {\cH9CFFFE}.. من أعماق قلبي {\cH9CFFFE}.أنا
    Desejo-te de todo o meu coração, que encontres a tua sorte. Open Subtitles أتمنى من أعماق قلبي أن تجد السعادة
    "Um minuto longe de ti é uma vida toda. Amo-te de todo o meu coração. Open Subtitles "دقيقة واحدة بعيداً عنكِ تُعادل عمراً كاملاً، أحبّكِ من جميع أعماق قلبي".
    Amo-a com todo o meu coração. Open Subtitles إنّني أحبّها من أعماق قلبي
    Tenho algo que te quero dizer do fundo do coração. Open Subtitles هناك شيء أود أن أقوله لكِ من أعماق قلبي
    Já vos vi enfrentarem enormes perigos, e digo-o do fundo do coração, Open Subtitles رأيتُكم تواجهون أخطاراً لا تُعد ولا تُحصَى و سأقول لكم من أعماق قلبي
    Espero que este tribunal... chegue a uma decisão justa e prudente... espero do fundo do meu coração. Open Subtitles ولا زال لدي الأمل أن هذه المحكمة... ستصل لحكم عادل وحريص... من صميم أعماق قلبي
    E no fundo do meu coração, eu sei que terminaremos juntos. Open Subtitles و في أعماق قلبي أعلم أننا في النهاية سوف نجتمع مع بعضنا
    Na minh'alma estou a esconder coisas que anseio por dizer. Open Subtitles في أعماق قلبي أنا أخفي خائفة من أن أعترف بما أشعر به
    Cheguei à cidade com que sempre sonhara, para trabalhar numa campanha em que acreditava de todo o coração. Open Subtitles ها أنا أصل إلى المدينة التي حلُمت بها دائماً لأعمل في حملة إنتخابية أومن بها في أعماق قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more