"أعمل على هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a trabalhar neste
        
    • a trabalhar nesta
        
    • trabalhado nesta
        
    • a trabalhar nessa
        
    • a trabalhar nestes
        
    • estou a trabalhar nesse
        
    Aqui estou eu, 20 anos depois. Continuo a trabalhar neste estirador, todos os dias. TED ها أنا، بعد 20 سنة و لازلت أعمل على هذه الطاولة كل يوم
    Estou a trabalhar neste caso em que preciso de encontrar o suspeito. E deparei-me com uma prova. Open Subtitles إنّي أعمل على هذه القضيّة حيث يجب أن أجد المُشتبه به، ووجدتُ دليلاً.
    Ou de eu estar a trabalhar nesta carrinha estúpida? Open Subtitles أم حقيقة أنني أعمل على هذه السيارة الغبية؟
    Há semanas que ando a trabalhar nesta composição. Open Subtitles ،أنا أعمل على هذه المقطوعة منذ أسابيع لذا أظن أنكَ سمعتها
    É verdade, tenho trabalhado nesta teoria há mais de vinte anos, mas nunca passaram de hipóteses e de ideias para pesquisa. Open Subtitles صحيح, أنا أعمل على هذه النظرية لأكثر من 20 عاماً ولكن الأمر كله كان خيال وأفكار بحثية
    Estou a trabalhar nessa porcaria. Open Subtitles أنا أعمل على هذه العضلات، أتعلم؟
    Há dois anos, com a ajuda do ministro da Ciência em Berlim, tenho vindo a trabalhar nestes filmes em que produzimos o filme em conjunto. TED منذ عامين حتى الآن، مع بعض الرواتب من وزارة العلوم في برلين، كنت أعمل على هذه الأفلام حيث ننتج الأفلام سوياً.
    Não durmo há dois dias porque estou a trabalhar nesse set. Open Subtitles لم أنم منذ يومين لأنني كنت أعمل على هذه المجموعة.
    Porque, quando voltei, estava tão irritada com o que lhe aconteceu que me sentei, comecei a trabalhar neste caso e eu... Open Subtitles لأنه عندما عدت من هناك كنت غاضبة جدا حول ما حصل لذلك الرجل المسكين وجلست وبدأت أعمل على هذه القضية وأنا
    Sabes, os planos melhores. Passei sete anos a trabalhar neste plano. Open Subtitles ـ أتعرف، أفضل الطائرات أن تخفق ـ قضيت 7 أعوام أعمل على هذه الخطة
    Quer dizer, tenho andado a trabalhar neste regresso há muito tempo e talvez esta seja a minha oportunidade e estou demasiado concentrado na fantasia da NBA para reparar nisso. Open Subtitles أعمل على هذه... العودة منذ مدة، وربما هذه فرصتي
    Estava a trabalhar neste mesmo documento! Open Subtitles كنت أعمل على هذه الوثيقة بالذات!
    De certa forma, estive a trabalhar nesta prenda desde essa altura. Open Subtitles وبطريقة ما، كنت أعمل على هذه الهدية مذاك.
    Niels, estive a trabalhar nesta ideia de nebulizar a cura, e estou a ter alguns problemas, então, pergunto-me se não estaria minimamente curioso Open Subtitles (نيلز)،لقد كنت أعمل على هذه الفكرة لتحويل العلاج إلى رذاذ وأواجه قليلا من المتاعب لذا أنا أتسائل لو لديك رغبة لـ
    Tenho trabalhado nesta história à 2 anos. Open Subtitles كنت أعمل على هذه القصّة لمدّة سنتين
    Sim, tenho trabalhado nesta história, desde que o Jamal foi emboscado, pela primeira vez. Open Subtitles كنت أعمل على هذه القصة منذ أن نُصب كمينًا لـِ (جمال).
    Já não estou a trabalhar nessa história. Open Subtitles أنا لا أعمل على هذه القصة
    E eu ainda estou a trabalhar nestes inorgânicos. Open Subtitles ولازلت أعمل على هذه المواد الغير عضوية
    Se os patrões soubessem que eu estou a trabalhar nesse caso... Open Subtitles إذا ما اكتشف الضباط الفيدراليون أنني أعمل على هذه القضية الحالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more