"أعني أن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero ser
        
    Eu não quero ser deselegante, mas posso fazer-te uma pergunta? Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحًا ولكن هل لي أن اسأل سؤالًا؟
    Não. Escute, não quero ser rude, mas prefiro ficar sozinha. Open Subtitles إستمع, لا أعني أن أكون وقحه لكني أريد أن أكون وحدي
    - Não quero ser mal educado. - Entendo, Ducky. Open Subtitles لا يمكنني ماقشة هذا معكِ لا أعني أن أكون وقحاً
    Não quero ser rude, mas não quero comentar sobre o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعني أن أكون وقحة لكن أنا فقط, لا أريد التعليق على ما حدث
    Não quero ser rude, Sidney, mas, que diabos queres? Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحة سيدني و لكن ما الذي تريده؟
    Não quero ser indelicado mas estava a pensar... Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل
    Desculpa, não quero ser mal-educada. Open Subtitles أنا آسفة لا أعني أن أكون غير محترمة
    - Não quero ser intrometido... Open Subtitles لا أعني أن أكون شخصاً مشغولاً ...ولكن تماماً
    - Não quero ser rude. Posso...? O quê? Open Subtitles لا أعني أن أكون فظة، أيمكنني؟
    Se isto é outra conversa de coração para coração acerca da Lana, não quero ser insensível, mas a Chloe está a lutar pela vida, e não estou passada por pouco. Open Subtitles لو كانت هذه إحدى (قصصك العاطفية مع (لانا لا أعني أن أكون عديمة الإحساس لكن (كلوي) تناظل من أجل حياتها
    - Não quero ser rude. Posso...? Open Subtitles لا أعني أن أكون فظة، أيمكنني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more