- Bem... Não quero dizer que seja inferior, só o título é que é. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأنك دون المستوى، أعني العنوان |
Quer dizer, a maioria destas pessoas foi mesmo o aluno preferido. | Open Subtitles | أعني بأنك يجب أن تعرف أن معظم الناس هنا كانت حيوانات معلميهم المدللة |
Dewey, quero dizer, tu deves-me muito dinheiro. | Open Subtitles | ديوي, أعني بأنك تدينني بالكثير من المال بهذا |
Quer dizer, estás lá em cima, a 15 metros do chão... e largas deliberadamente a única segurança que tens... para voares pelo ar. | Open Subtitles | أعني بأنك معلقة بإرتفاع 50 قدم عن الأرض ومن ثم وعن قصد تفكين يديك عن وسيلة الأمان الوحيدة لديك كي تطيري خلال الهواء. |
Não quis dizer que eras um maluquinho. Só pensei que era estranho que nunca tenhas pensado nisso. | Open Subtitles | لا, لم أعني بأنك غريب الأطوار أعتقد بأن الأمر غريب بأنك |
Mas tens que... tem que dar um desconto aos teus pais... quer dizer... querem manter a vida deles interessante. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن، هنالك بعض الأعمال التي يجب علي القيام... حقاً.سيكون ذلك ممتعاً. أعني بأنك سوف تتعرفين على أنا جدد. |
Quero dizer, és um bom ser humano. | Open Subtitles | أعني بأنك إنسان جيد |
Quero dizer, és um tipo prometedor. | Open Subtitles | أعني بأنك رفيق واعد |
Quero dizer, tu és tudo. | Open Subtitles | أعني بأنك تعني لك كل شيء |