Não íamos voltar lá fora. Quero dizer, eu não ia. | Open Subtitles | بأننا لن نخرج إلى هناك أعني بأنني لن أفعل |
E com "falar", quero dizer... ameaçar convocar uma conferência de imprensa para expressar a minha preocupação acerca da aparente indiferença deste hospital para a possibilidade de existência de um homicídio. | Open Subtitles | وعندما أقول سأتحدث, أعني بأنني سأهدده بإقامة مؤتمر صحفي للتعبير عن قلقي البالغ فيما يخص لامبالاة هذا المستشفى الواضحة |
É difícil falar. Queria dizer, que estava a levar algumas coisas da cave para o sótão, quando a encontrei. | Open Subtitles | إنني أعني بأنني كنت أنقل الأغراض من الدور الأرضي |
Estou bem. Quero dizer, atingi-o mas estou bem. | Open Subtitles | أنا بخير، أعني بأنني قمتُ بضربه، ولكنني بخير |
Pensei em centenas de formas de lho dizer, mas... | Open Subtitles | أعني بأنني فكرت في 100 طريقة مختلفة بأنني لو كنت أخبرته .... ولكن |
Está... Não... Quero dizer, vi gente a fazer isso, mas, não. | Open Subtitles | ... أجل , لا إنهم أعني بأنني رأيت بعض الأشخاص يفعلون هذا ولكنك لست مخطئة |
Quer dizer, posso ir e depois voltar. | Open Subtitles | -هل علي أن أذهب؟ أعني بأنني أستطيع أن أذهب ثم أرجع |
- Quero dizer que vou contigo, Leo. | Open Subtitles | - أعني بأنني ذاهبة معك " ليو " |
Quer dizer, não as culpo do que aconteceu, mas... | Open Subtitles | لا أعني بأنني ألومه لما حدث ...ولكن |
Quero dizer, sei que o Foss é um substituto de alguém, mas mesmo assim, quero dizer, faz com que o Kyle fique ansioso perto dele. | Open Subtitles | أعني بأنني أعرف بأن (فوس) مجرد بديل لشخصٍ ما، ولكن مازال، أعني بأن تواجده حول (كايل) يقلقه. |
- Não, estou a dizer que te amo. | Open Subtitles | كلاّ، أعني بأنني مغرم بكِ |
Quero dizer que cometi um erro. | Open Subtitles | أعني بأنني قد إرتكبتُ خطأً. |
Quer dizer, sei muitas coisas em teoria, mas... | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لا أدري فقط كيف سأنقذه، أعني بأنني أعلم الكثير من الأمور نظريًا ولكن.. |
Ou devo dizer... é você. | Open Subtitles | أعني بأنني ... أنت |