Falo a sério, Octo. se gostas dele, não o vais ajudar. | Open Subtitles | أعني ما أقوله يا أوكتو إذا كنت تحب الولد فلا تساعده |
Falo a sério. Vai. | Open Subtitles | ويجب أن تذهبي من هنا أعني ما أقوله يا ميراندا, هيا |
Falo a sério. | Open Subtitles | أنا أعني ما أقوله |
Estou a falar sério. | Open Subtitles | . أعني ما أقوله |
- Estou a falar sério. | Open Subtitles | -أنا أعني ما أقوله . |
estou a falar a sério. Sei que achas que és uma estrela rock, mas nada de moches, nem mergulhos na multidão. | Open Subtitles | أعني ما أقوله أعرف بأنكِ تتصرفين كنجوم الروك ولكن لا تتشاجري مع أحد |
Para que saibas que estou a falar a sério. | Open Subtitles | لذا عليَك أن تعلم بأنّي أعني ما أقوله. |
Não acha que Falo a sério? | Open Subtitles | لا تظن بأني أعني ما أقوله ؟ |
Rach, Falo a sério quando digo para não contares a ninguém, sim? | Open Subtitles | (راش)، إني أعني ما أقوله بشأن كتمان الأمر اتفقنا؟ |
Falo a sério. | Open Subtitles | أعني ما أقوله |
estou a falar a sério. Estás a perceber? | Open Subtitles | أنا أعني ما أقوله. |
estou a falar a sério. | Open Subtitles | أنا أعني ما أقوله |