"أعوام تقريباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos
        
    Quatro anos após ter entrado para o FBI, ao primeiro agente que tive como chefe, foi-lhe diagnosticado cancro do fígado. Open Subtitles بعد 4 أعوام تقريباً من انضمامي للمباحث كان أوّل عميل خاصّ مسؤول عنّي قد شخّص بإصابته بسرطان الكبد
    Este grupo foi criado há cerca de 5 anos. Open Subtitles هذه المجموعة صُنعت قبل خمسة أعوام تقريباً
    Já tem quase 5 anos. Open Subtitles شكراً لك أنت تعرف أن عمره خمس أعوام تقريباً
    Os que trabalham ganham um salário mínimo que não aumenta há anos. Open Subtitles و أولئك الذين ينجحون في الحصول على عمل يعملون مقابل الحد الأدنى من الأجور التي لم ترتفع منذ ثمانية أعوام تقريباً
    Lembras-te de há cinco anos, o pai de um dos miúdos o ter empurrado por qualquer razão? Open Subtitles تتذكر قبل خمسة أعوام تقريباً بَعْض الأباء دفعوا أبنائهم للخروج دون سبب
    Todas essas músicas são de à 7 anos atrás. Open Subtitles كل هذه الأغاني تعود إلى ما قبل 7 أعوام تقريباً
    Pensei que os tinha assinado, tipo, há oito anos. Open Subtitles ظننتُ أنّني وقعتُ على الأوراق قبل 8 أعوام تقريباً
    Ele era um fornecedor independente que trabalhava para companhia a cerca de 10 anos. Open Subtitles كان مقاولاً مستقلاً عمل لحساب "الشركة" لعشرة أعوام تقريباً
    Foram levados com 8 anos de diferença. Open Subtitles خُطفا بفارق 8 أعوام تقريباً
    Esta caixa de souvenirs, deixou-me de bem com Vance por quase 3 anos. Open Subtitles صندوق العجائب هذا أبقاني في وضع جيد مع (فانس) لمدة 3 أعوام تقريباً.
    Levou-nos cerca de 10 anos. Open Subtitles -استغرق الأمر 10 أعوام تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more