"أعود إليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltar para ti
        
    Mas tu nunca vais ganhar. Porque eu nunca vou voltar para ti. Open Subtitles لكنك لن تفوز أبداً لأنني لن أعود إليك أبداً
    E agora infelizmente, só posso voltar para ti de novo, quando o meu nome estiver limpo esta é a única maneira Open Subtitles و الآن لسوء الحظ الفرصة الوحيدة أن أعود إليك أو أن أراك ثانية هو بتبرئة اسمي هذه هي الطريقة الوحيدة
    Nunca tive intenção de voltar para ti. Open Subtitles لم يكن لدي أي نية بأن أعود إليك يا "فرانك"
    Pretendi sempre voltar para ti. Open Subtitles أنا دائما من المفترض أن أعود إليك.
    Fiz todos os possíveis para voltar para ti. Open Subtitles فعلت كلّ ما بوسعي حتى أعود إليك
    E mesmo que eu corra não vou voltar para ti. Open Subtitles ولو أنني هربت لن أعود إليك
    Eu não te amo, não vou voltar para ti, e não foi o Keith que te tentou matar, fui eu. Open Subtitles أنا لا أحبك ، و لن أعود إليك و (كيث) لم يحاول قتلك بل أنا من فعل
    Vou voltar para ti. Open Subtitles سوف أعود إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more