"أعود قبل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltar antes que
        
    • voltar antes de elas
        
    Tenho de voltar antes que o Shaw perceba. Boa sorte. Open Subtitles على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً
    É melhor voltar antes que o Cameron ponha a tropa atrás de mim. Open Subtitles أفضل أن أعود قبل أن يحول كاميرون القوات نحوي
    E é melhor voltar antes que alguém desconfie. Open Subtitles و يجب أن أعود قبل أن يحدث أيّ اشتباه
    Tenho de voltar antes de elas acordarem. Open Subtitles يجب أن أعود قبل أن يستيقظن.
    Tenho de voltar antes de elas acordarem. Open Subtitles يجب أن أعود قبل أن يستيقظن.
    Agora, tenho que voltar antes que dêem pela minha falta. Open Subtitles الآن علي أن أعود قبل أن يفتقدوني
    Eu devia voltar antes que o Sol nasça. Open Subtitles ينبغي أن أعود قبل أن تشرق الشمس
    Preciso de voltar antes que o Sr. Curtis descubra que escapuli. Open Subtitles احتجت إلي أن . أعود قبل أن يلاحظ السيد "كورتس" أني تسللت
    Tenho que voltar antes que reparem que saí. Open Subtitles يجب أن أعود , قبل أن يلحظوا غيابي
    - Tenho de voltar antes que se apercebam da minha ausência. Open Subtitles -يجب أن أعود قبل أن يدركوا أني مفقودة
    Tenho de voltar, antes que elas acordem. Open Subtitles يجب أن أعود قبل أن يستيقظن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more