| Vá, agora Devolve-ma, minha pequena gansa. | Open Subtitles | الآن أعيديها إلى أيتها الصغيرة البلهاء الساذجة |
| Não vais sair desta casa com a minha filha. Devolve-ma. | Open Subtitles | لن تُغادري هذا البيت رفقة ابنتي أعيديها إليّ |
| Dá cá isso! | Open Subtitles | أعيديها. |
| Não, não. Dá-mo. | Open Subtitles | كلا ، أعيديها إلىّ |
| Mãe! Alex, Devolve a máquina ao teu ir... Desculpa, tentei tratar disso. | Open Subtitles | أليكس,أعيديها الى شقيقـ اسفة,حاولت أن أهتم |
| - Afaste-se. - Devolve-o. | Open Subtitles | ـ الآن، تنحى عن الطريق ـ أعيديها |
| Hey! Sua ladra, isso é meu. Devolve-mo. | Open Subtitles | أنتِ، أيتها اللصة هذه لي، أعيديها |
| Muito bom. Devolva, por favor. | Open Subtitles | جيد جداً، أعيديها من فضلك |
| Já está? Certo. Devolve-ma. | Open Subtitles | حسناً أعيديها لى |
| Devolve-ma, està bem? | Open Subtitles | أعيديها ، حسناً ؟ |
| não. Devolve-ma. | Open Subtitles | ستذهب معنا - كلا لن تذهب، أعيديها لي - |
| Vá lá, Gretel! Dá cá isso! | Open Subtitles | -هيّا (غريتل)، أعيديها . |
| - Dá-mo. - Larga-me. | Open Subtitles | ـ أعيديها إلىّ ـ إبتعد عنىّ |
| - Dá-mo, sua cabra maluca. | Open Subtitles | أعيديها إلى ، أيتها العاهرة |
| Devolve, Ade. Podes devolver? | Open Subtitles | أعيديها لي, إيد هل تستطيعين إعادتها؟ |
| - Sai daqui, Allen. - Não! Devolve! | Open Subtitles | اخرج من هنا لا أعيديها |
| Então, Devolve-o. | Open Subtitles | أعيديها له إذاً |
| Devolve-o. | Open Subtitles | أعيديها اليه |
| - Agora Devolve-mo imediatamente. | Open Subtitles | الآن أعيديها إليّ حالا |
| Mãe, Devolve-mo! | Open Subtitles | أمي, أعيديها لي؟ |
| Devolva isso, jovenzinha. | Open Subtitles | أعيديها إلي أيتها الشابة ؟ |
| devolve-me isso, agora, ou enfio-te algo no coração. | Open Subtitles | أعيديها لى،وألا أقسم أنى سأبرحك ضرباً |