Fico feliz por viver num mundo onde há cristais de gelo. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنني أعيش في عالم حيث يوجد الثلج الخفيف الأبيض. |
Eu não quero viver num mundo onde a literacia cultural tenha sido substituída por estas pequenas bolhas de especialidades, para que nenhum de nós saiba acerca das associações comuns que costumavam juntar civilizações. | TED | لا أريد أن أعيش في عالم حيث يتم استبدال محو الأمية بهذه الفقاعات من التخصص، لذلك لا أحد منا يعرف عن الجمعيات العامة التي كانت تربط حضارتنا معا. |
Eu quero viver num mundo onde uma menina de 15 anos, sentada no seu quarto, a assistir a "Buffy, a Caça-Vampiros" não seja considerada como tendo realizado qualquer coisa porque aquilo que ela faz é estar sentada. | TED | أريد أن أعيش في عالم حيث فتاة في 15 جالسة في غرفتها تشاهد "بفي قاتلة مصاصي الدماء" لا يشار لها إلا أنها محققة شيء لأنها تشاهد وهي مقعدة. |