Junte os pés e feche os olhos. | Open Subtitles | الأن قف مع جعل قدماكَ ملتصقتان معاً و أغلق أعينك |
Agora está a franzir os olhos, como se precisasse de óculos. | Open Subtitles | الآن إنّك تحول أعينك كأنك بحاجة لنظارات. |
Abre os olhos, mãe. O que achas que tem acontecido nos últimos dois anos? | Open Subtitles | أفتحي أعينك , أمي , ماذا كنت تعتقدين أنه يحدث خلال السنتين الماضيتين؟ |
Disseste que me amavas, eu consegui ver isso nos teus olhos. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك |
Farás da minha força a tua, verás a minha vida através dos teus olhos, como a tua vida será vista através dos meus. | Open Subtitles | سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك و حياتك سوف ترى من خلال عيني |
Quando o Evan vê que o homem está a falar, o teu olho concentra-se em mim. | Open Subtitles | أترى؟ على سبيل المثال ، على الرغم من معرفة أن هذا الرجل الآخر يتحدث أعينك موجهة إلي |
E você ficou cego para tudo o que os seus olhos não podem ver. | Open Subtitles | و أنت جعلت نفسك أعمى لكل شيء لكن أعينك يمكنها الرؤية |
Se te amedrontares e abrires os olhos durante a sessão o espírito pode entrar em ti | Open Subtitles | اتفقنا ؟ إن خفت و فتحت أعينك خلال الجلسة |
Podes voltar amanhã, e estudar isso até caíres para o lado, esforçar os olhos o tempo que quiseres. | Open Subtitles | بأمكانك الإستيقاظ غداً , وإجهاد نفسك بالخارج وإجهاد أعينك كما تشاء |
Abre os olhos, meu. | Open Subtitles | المخدرات من محتمل,بعض رفيقي يا افتح,أعينك |
Abre os olhos. Alguma coisa está a acontecer. | Open Subtitles | افتح أعينك ماهيلين كيلرهناك شئ ما يجرى هنا |
Não olhes para trás. Mantém os olhos na estrada. | Open Subtitles | لا تنظر للخلف، إنّه من الأفضل . أن تبقي أعينك ، أسفل الطريق، يارجل |
Tens que manter os olhos bem abertos. Ele vai roubar-te até o ar, se deixares. | Open Subtitles | "ينبغى أن تضعه نصب أعينك سينهبك أذا أهملت فى مراقبته". |
Feche os olhos. Palmas das mãos para cima. | Open Subtitles | أغلق أعينك راحة اليدين الى الأعلى |
Pronto. Agora quero que mantenhas os olhos fechados. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تبقي أعينك مغلقة |
Pronto. Agora quero que mantenhas os olhos fechados. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تبقي أعينك مغلقة |
Mantém os olhos no guarda da torre. | Open Subtitles | كن هنا .. ضع نصب أعينك إلى الأعلى |
Posso ver a ânsia nos teus olhos. E isto é a prova de como ele está maluco. | Open Subtitles | قلة صبرك بادية في أعينك ودليل حبيبك المجنون واضح |
Tens um pouco de poeira interestelar nos teus olhos! | Open Subtitles | بأن لديك بريق لامع في أعينك يا صاح |
É como pedir-nos para te tornarmos os teus olhos azuis. Ou a mim mais morno. 14. | Open Subtitles | ،كأنها مثل أن تطلبينا أن نجعل أعينك زرقاء أو جعلي أدفئ |
Um de nós devia manter um olho neles, para ver se não entram em sarilhos. | Open Subtitles | ربما يجب أن تبقى أعينك عليهم حتى لايقعون فى مشاكل |
Estou só a dizer que é, na generalidade, arrogante e da pesada, mas os seus olhos não são. | Open Subtitles | .... أنني أقول فقط أنك في الغالب فظه وصلبه من الداخل لكن أعينك ليست كذالك |