"أعُود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltar
        
    Quando voltar, não terei nada de bom a dizer sobre este lugar. Open Subtitles أنا لَنْ يَكونَ لديّ أيّ شئ لطيف لِقَوله حول هذا المكان عندما أعُود
    O Papa ameaçou excomungar-me se eu não voltar para Catarina. Open Subtitles البَابَا يُهدِد بعزلي إذَا لم أعُود لِـ "كاثرين"
    Tenho de voltar para a minha universidade. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أعُود إلى جامعتي
    Não vou voltar para lá. Open Subtitles لن أعُود الى هُناك
    - É melhor eu voltar para a minha cela... - Está bem... Open Subtitles ... يَجب أن أعُود لِزنزَانَتي - ... حَسَــناً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more